I've got the obligatory Hendrix perm
Roger Waters (Nobody Home)
Поиск
Главная
История
Дискография
Видеография
Фото
Публикации
Форум
Комментарии
Опросы
Ссылки
Вход на сайт
Логин
Пароль
Запомнить пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку
E-Mail
Архив рассылки
Рекламные статьи
Pink-Floyd.ru
>
Форум
>
Книга INSIDE OUT как она есть
>
Страница 11
Форум
Книга INSIDE OUT как она есть (сообщений - 413)
Мэйсон
Книги
Страница
<<
<
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
>
>>
george
18.02.2007 00:18
У Брайена был респектабельный музыкальный бизнес офис на Charring Cross Road 142 , район Tin Pan Alley. Расположенный над питейным заведением (способ обмануть тогдашние английские драконовские лицензионные законы.) , я думаю , он стоил ему 8 фунтов в неделю. Стены снаружи были покрыты граффити изображающими неумирающую любовь к одному или ко всем Pretty Things а внутри был постоянный бардак. Брайен обходился без интеркома и просто орал на своего секретаря сквозь перегородки своего внутреннего кабинета. Фактически , там все орали , или по телефону или друг на друга. Это было так далеко от тихого , благородного мира Блэкхилл , который был украшен кафтанами и приправлен ароматом масла пачули.
В добавок к своему занятию менеджментом , Брайен был единоличным агентом некоторых ключевых лондонских заведений. Когла Брайен управлял делами Pretty Things , он осознал дополнительное преимущество не только заведовать ими , но и контролировать их заказы (или продажу билетов). Но иногда , даже Брайен , со всем его опытом , мог оказаться расстроеннным. Однажды , он сделал другу одолжение и согласился представлять другое агенство , поделив комиссионные. В одном особом клубе он встретил двух братьев , которые были главами другого агентства. Во время встречи один из братьев принес извинения и ушёл "выяснить эксклюзивность агентства" наверх вместе с менеджером клуба. Следующей вещью которую услышал Брайен , был звук тела катящегося по лестнице. Другой брат тоже принес извинения и ушёл добавить пару ударов ногой по лежащему телу несчастного клубного менеджера. Брайен , который предпочитал убеждать своих клиентов за бутылкой хорошего кларета , быстро улизнул. Только позже он узнал , что фамилия братьев была Крэй (Kray).
Igor
18.02.2007 01:20
Cпонсора в студию! Наградить Джорджа и Владимира_Джи!!!!!
Отредактировано пользователем
Igor
19.02.2007 00:10.
george
18.02.2007 23:26
Эндрю Кинг также столкнулся с жёсткой стороной бизнеса , хотя и не в лиге Крэев. Одному агентству приписывают выставление из окна промоутера (а позже босса лэйбла Полидор) Роберта Стигвуда (Robert Stigwood) , чтобы помочь в разрешении спора и обладание сотрудником по прозвищу Пинки (Pinky) , котоый был известен за привычку отрубать пальцы гитаристам , колеблющимся при подписании своего контракта. Максимальным приближением Эндрю к этому миру был поход чтобы получить деньги за концерт в Royal Colledge of Art от агенства в Сохо. Эндрю прибыл , дверь отворилась и он увидел рождественскую вечеринку в полном разгаре заполненную длинноволосыми гангстерскими телухами (это ещё мягкий синоним) , вечеринка была , очевидно , на нашу концертную выручку. Он сказал , что пришёл получить гонорар PF... "Ой , блин , тут чувак который хочет часть наших бабок..." Все сфокусировали внимание на Эндрю. Последовала короткая пауза , затем вся комната взорвалась смехом и чувак у двери и вытыщил бабки из огромной пачки , которая была в его заднем кармане. Когда Эндрю повернулся к выходу , вечеринка возобновилась.
george
21.02.2007 00:51
Те два "телохранителя" которые сопровождали Брайена во время его визита в Саунд Текникс для проверки нашей работы были его ассистенты Тони Хауэрд (ни в коем случае не Ховард или Говард ! - Tony Howard) и Стив О'Рурк (Steve O'Rourke). Тони , рабочий паренёк , начал свою трудовую жизнь как курьер для New Musical Express , так как его первоначальным намерением было стать музыкальным журналистом. Быстро развивший карьеру как крупье в ночном клубе и посетитель зала бинго , он наткнулся на Фила Мэя (Phil May) из Pretty Things , который и свёл Тони с Брайеном. Тони убедили работать на агентство Брайена.
Стив О'Рурк , после учёбы на счетовода (бухгалтера) , работал как продавец (или комивояжер) на компанию производившую корма для домашних животных. Его работодатели в конце концов уволили его , когда обнаружили , что он гоняет на тачке принадлежащей компании в Brands Hatch каждый уикэнд и передаёт свои заказы другим комивояжерам , чтобы сам мог проводить время в клубе под нвзванием El Toro на Edgware Road . Последовавшая за этим трёхмесячная работа в другом агентстве обеспечила его опытом более чем достаточным для Брайена , чтобы счесть его полностью квалифицированным.
george
21.02.2007 01:27
Когда Брайен стал нашим агентом , мы , наконец , получили такое количество концертов , какое всегда хотели. Это было , однако , чем-то вроде отравленной чаши , так как получалось полное несоответствие музыкантов и аудитории. Это особенно справедливо для цепочки танцзалов Top Rank , где аудитория хотела только тонцевать под соул группу или восторгаться звёздами , которых они видели в программе Top Of The Pops. Мы не только не входили ни в ту ни в другую категорию , но не соответствовали правилам Top Rank насчёт одежды - чтобы не стать нежелательным , требовались жилет и галстук , никаких длинных волос и джинсов. Это означало не только то , что нас не допускали до бара с выпивкой и общения с местными обитателями , но также , что наша маленькая группа сторонников никогда не могла пройти дальше швейцара.
george
22.02.2007 00:45
Для аудитории Top Rank наблюдать PF должно было быть сбивающим с толку опытом. Так как мы не появлялись на ТВ вплоть до выхода SEE EMILY PLAY , мы были совершенно неизвестной величиной для почти всех присутствующих. Наш единственный хит в первой двадцатке - ARNOLD LAYNE не был типичным представителем остальных вещей нашего сета и в любом случае было ограниченное число проигрываний его по радио и ни одного на ТВ. Один промоутер подошёл к нам после шоу и сказал : - " Что за стыд , ребята , если бы у вас были какие-нибудь приличные песни ..."
Столкнувшись с целым часом таинственной и пугающей музыки и наполовину невидимой группой , они реагировали в диапазоне от отсутствия интереса до агрессии. Это было наше перввое появление перед клиентами , которые не гарантировали поддержку и если бы у нас не было агента способного выбить чек как аванс , нам , скорее всего , никогда бы не заплатили. Ясное дело , было достаточно новых заведений , чтобы обеспечить нас работой. Концепция rebooking была неизвестна , так что мы просто двигались на шаг вперёд от непонимания последствий. В 67-м мы уже не могли полагаться на симпатизирующую студенческую аудиторию. В то время не было университетской сети как таковой , частично из-за того было меньше провинциальных университетов и частично потому что организация концертов не считалась подходящей развлекательной деятельностью для студентов. Следовательно , мы были приговорены к работе в кругах клубов и танцзалов.
maxfloyd
22.02.2007 18:07
Привет! У меня 7 глава практически готова. На днях отошлю Зули.
Есть некоторые проблемы с переводом таких пассажей:
В абзаце про запись Rock Bottom Уайатта
Bootleg, a huge and immovable Great Dane, was also in attendance.
В абзаце про покупку Феррари
I spent most of the next morning changing the spark plugs in order to get the Ferrari to start, followed by yet another journey from hell, with memories of the Bentley,
as the brakes failed to do more than offer the gentlest hint of retardation even when pressed hard enough to engender leg cramps.
хз как превести...
И вот ещё
Lindy and I upgraded our house, moving from Camden to Highgate, but the fact we still had a relative lack of worldly goods was proved by the fact
we managed the move with the help of a transit van and one of the road crew-no fleet of pantechnicons required.
Vladimir_G
22.02.2007 19:37
Привет!
Что-то ты пропал. Я спрашивал у FFNEvil-а, как там дела с 7-й, но он не в курсе.
Я заканчивал 4-ю, но не выдержал, отвлекся, и перевел заодно 7-ю. (уже у Zuli).
В принципе, это нестрашно - можно выбрать или скрестить.
По твоим вопросам:
1)Great Dane - это общее название больших собак. Bootleg - кличка собаки Роберта.
Я перевел это так: "Бутлег, его огромный и неподвижный пес, нес свою службу вместе с нами."
2)про Феррари.
Мой перевод (мне самому не очень нравится, но это стиь тов.Мейсона - длинные многоэтажные навороты): ",поскольку тормоза были не в состоянии выдать ничего больше слабого намека на вялую реакцию, даже когда я их выжимал до судороги в ноге."
3)Про переезд.
"transit van" - это Форд "Транзит", мини-вэн. "pantechnicons" - фургоны для перевозки мебели.
Я перевел так: "мы перевезли все вещи с помощью форда «транзит» и одного человека из нашей дорожной команды – не потребовалось никакой армады фургонов для перевозки мебели."
george
23.02.2007 00:19
Взгляд на список концертов которые мы играли в 67-м открывает внезапный скачок от двадцати концертов в поздней части 66-го до свыше двухсот в следующем году. И это не включая наш первый американский тур , поездки в Европу для выступлений на ТВ , или время потраченное на запись трёх синглов и альбома. Не удивительно , что все эти концерты сливаются в однородную амальгаму тусклого света раздевалок (гримёрок) и А-дорог ведущих к дому прямо от М1 от Бирмингема обратно в Лондон. Службы Blue Boar (Голубой Кабан) в Watford Gap где все группы останавливались и подмешивали бархатные брюки к безразмерным комбинезонам водителей грузовиков.
Однако , несколько концертов были запоминающимися. Наш шотландский тур 67-го был вполне типичным. Он состоял только из пяти шоу , первые два из которых были в Elgin-е и Nairn-е на севере Шотландии , где наше сассенахское (так шотландцы англосаксов называют) вторжение было быстро отбито. В Moray-e , Nairn-e и Banff Courant-e мы достигли равного интереса с местным конкурсом фруктовых пирогов и типичная критика нашей работы аудиторией была (с шотланлским акцентом) : -"Да знаете , я магу петь лучше в маей маленькой ванне."
george
23.02.2007 01:04
Ближе к дому приём был немного "лучше". В California Ballroom в Dunstable балкон над сценой был идеальной спортплощадкой для аудитории , которая выражала своё неодобрение выливанием напитков прямо на головы участников группы. Как Роджер философски заметил потом : - "Они не могли бы испытать большей неприязни , по крайней мере , они держали стеклотару (то есть не босали её)". Однако , в Feathers пабе в Ealing-е , Роджер получил прямой удар в лоб pre-decimal (то ли пре десятичным , то ли предварительно заточенным) медным пенни , неслабый метательный снаряд. Я это особенно это запомнил , потому что остаток концерта был потрачен на поиски Роджером чувака , который бросил монету. К счастью , Роджер его найти не смог , ибо без сомнений , у злоумышленника нашлось бы друзей больше числом и здоровее чем у нас. Тем не менее , мы пострадали от оскорблений меньше , чем один по настоящему преданный фан неблагоразумно и громко выражавший свою оценку нашего таланта. Это дало толпе повод наброситься на более лёгкую добычу , так что они избили его вместо нас.
george
23.02.2007 23:46
Также было незабываемое исполнение на острове Мэн (Isle of Man) во время Scots Fortnight , двух недель в июле названных так в честь всех гласвегианов (жителей Глазго) которые туда направляются для серьёзных развлечений на каникулах . В данном случае , сцена была высоко над танцполом (танцевальным партером) для того , чтобы даже самый высокий кельт не мог хватать исполнителей за конечности и тащить их в свалку. Промоутер уныло предположил , что по его опыту , в этом случае лучше всего продолжать выступление , что бы ни случилось в зале , держать освещение зала полностью включённым и забыть про наше собственное светошоу. Нам следовало бы послушаться его совета. Его предупреждения оказались ерундой по сравнению с теми предзнаменованиями , которые открылись , когда я занял своё место за барабанами. Я не мог не заметить кровавое пятно там , где сидел барабанщик предыдущей группы несколькими минутами раньше. Он был ласково признан неполноценным и получил прямой удар.
Когда мы начали играть и погас свет , аудитория затихла в изумлении. Сначала мы подумали , что наша музыка и светошоу захватят их внимание , но зловещий грохот вскоре показал другое. Фактически , темнота дала им возможность наброситься одному на другого в неистовой ярости.
george
25.02.2007 00:42
C опозданием следуя совету промоутера , мы выполнили наш контракт , обеспечив психоделическое музыкальное сопровождение к каникулярным шотландцам вышибающим душу один из другого. Как наш хороший друг Рон Джизин (Ron Geesin) был любезен аннонсировать , "Следующим танцем будет бой".
Как ни странно , эти оыты не ослабили наш энтузиазм. Как взвод под огнём , дух нашей группы укреплялся полным ужасом некоторых концертов и бомбардировкой оскорблениями. Как часть слабительной терапии , мы даже ухитрялись смеяться над ними по дороге домой , убеждая себя , что следующий концерт будет лучше.
Мы часто сталкивались с одной особой технической проблемой в этих танцзалах , в которых , под влиянием Saturday Night At The Palladium , решили что вращающаяся сцена это утончённый способ менять группы в течение вечера . Но наша оснастка из звукового и светового оборудования увеличилась числом , картина , когда сцена начинала вращаться , представляла собой полнейший хаос. Когда натяжение проводов от колонок достигало точки разрыва , дрожащие башни из оборудования могли обрушиться на пол. Посреди этого римэйка (фильма) Последние дни Помпеи , когда колонки грохались вокруг нас , дорожная команда яростно поднималась по тревоге чтобы восстановить электрические соединения. Последний толчок , когда сцена вздрагивала при остановке , делала группу , храбро удерживающую позицию посреди всего этого , похожей на команду (космического корабля) Звёздный Путь (Star Track) получившего прямое попадание от военного корабля Клингона (Klingon).
george
26.02.2007 00:24
Теперь у нас было подобие дорожной команды , хотя мы имели склонность подбирать изгнанников других групп , когда дело доходило до родуди , которые перетаскивали наше оборудование. В одном случае , мы наивно думали , что каждый прибывающий с такой должности как роуди Cream должен быть потрясным. Что мы не сделали , так это не спросили никакой рекомендации. Причина по которой этот конкретный роуди потерял работу в команде Cream была в его полной неспособности отправиться на один концерт вследствие похмелья. Он и его соучастник просто ползали вокруг дома менеджера , отправили ключи от фургона в его почтовый ящик и ускользнули в ночь. В нашем случае , он справлялся с прибытием на концерты , но некоторые экстраординарные расхождения между показаниями спидометра и счетами на топливо , которые он предъявлял - ясно указывавшие на отклонение в поездке между Лондоном и Брайтоном , включающее заезд на Балканы - означали , что его пребывание с нами в итоге внезапно закончилось.
george
26.02.2007 23:57
Следующий роуди был едва ли более успешным. Он , наконец , ушёл , когда мы выяснили , почему у нас беконечные проблемы с нашими колонками WEM. С нами установила спонсорские отношения (компания) Watkins Electronic Music (Wham!! - потрясный успех , это WEM) , но ни мы ни Чарли Уоткинс (Charlie Watkins) не могли понять , почему повреждения повреждения наших динамиков были столь большими и столь частыми. Мы открыли , что наш менее-чем-лояльный слуга заботливо менял новые сменные конусы на старые раздутые , и затем отправлялся в Вест Энд , продавать новые динамики магазинам электроники на Lisle Street. Не удивительно , что у нас был уникальный саунд.
При непредсказуемом качествое команды , это было требование к каждому имеющему дело с Блэкхилл - группе , менеджменту и обслуживающему персоналу - разделять (работу) и напрягаться долгие часы. За одну ночь команда , хоть и импровизированная могла выполнить двойное задание : ранним вечером отвезти в Норфолк (Norfolk) и затем перевезти всё снова в Лондон для выступления в UFO в два часа ночи. В конце концов дорожная команда стала более организованной , особенно после прибытия Питера Уайна Уилсона (Peter Wynne Wilson).
george
28.02.2007 00:14
Питер был опытным театральным осветителем. Он был отчислен из школы Oundle за участие в Олдермастонском походе (за ядерное разоружение) и устроился работать в местный , затем в провинциальный и , наконец , в театр Вест Энда. У него была квартира на Эрлхэм Стрит (Earlham Street) в Ковент Гарден (Covent Garden) , где он жил с подружкой сузи голер-райт (susie gawler-wright) (известной как "психоделическая дебютантка") , куда позже переехал жить Сид - сузи потратила некоторое время в Кембридже и знала многих из того же круга друзей.
Во время наших концертов в зале Всех Святых , Питер спорадически заходил посмотреть на нас. Джо Гэннон (Joe Gannon) присматривался нами в качестве осветителя , так что когда Питер присоединился к нашей команде , он взял на себя обязанности дорожного менеджера. Однако , у него было одно особое препятствие для этой роли - отсутствие водительских прав. Так что РИК мог водить фургон , в то время как Питер перетаскивал оборудование. Питер потом занялся звуком (не по собсвенному допущению , одно из его достоинств) , перед тем как - вслед за уходом Джо - заняться освещением , с помощью сузи.
Питер унаследовал осветительную установку , собранную совместно Эндрю Кингом и Питером Дженнером , которая хотя и была с профессиональной точки зрения Питера "предельно рикованной" , функционировала удивительно хорошо пока на одном концерте в художественном колледже , где вследствие запутанной проводки соединили две фазы , поданное напряжение не подскочило до 440 вольт...
george
02.03.2007 00:18
... Соответствующей величины ток прошёл через осветительную систему и разрушил её во вспышке славы. Питер сконцентрировался на создании более продвинутой системы , базирующейся вокруг трёх 1000 ваттных рожекторов Rank Aldis и начал экспериментировать с различными способами обработки света , пропуская его через поляризаторы и натянутые мембраны из латекса. Созданные цвета были "эффектными но очень тусклыми". Питер обнаружил , что лучшие образцы поляризационного стресса получались при использовании .... скажем так - презервативов. Это привело к случаю , когда фургон и наша дорожная команда были остановлены полицией однажды ночью. Слуги закона были заинтригованы , обнаружив одного из команды , Джона Марша (John Marsh) , режущим стопку презервативов на переднем сидении фургона. "Не беспокойтесь насчёт него " - сказал Питер невозмутимо. "Это наш роуди - он сумасшедший."
Другим способои обработки света была установка зеркала под углом 45 градусов на переднем конце длинного объектива. Зеркало вибрировало , создавая фигуры Лиссажу. Установка моторчика с цветными дисками на оси в паз (для слайдов) и игра со скоростью вращения этих дисков создавали то , что он описывал как "черви цвета".
Одно из других творений Питера состояло из кинематографического осветительного прибора , выведенного за рекомендуемые пределы , чтобы достичь максимальной яркости. Перед ним было установленно цветное стекло , вращаемое мотором на предельно высокой скорости. Этот аппарат находился в ящике размерами , примерно , два на три фута и направлялся на группу с помощью больших резиновых ножек , которые достал Питер. Так как не было специальных поставщиков , Питер делал рейды в правительственные магазины излишков на Edgware и Tottenham Court Road за военным оборудованием , кабелями и соединителями - которые были особо прочнымии и годными к перевозке по Соединённому Королевству в эру до случаев с полётами.
george
03.03.2007 00:01
Эффект от прибора Питера был захватывающим. С двумя дисками возможности не просто удваивались , но учетверялись. Подстраивая скорость обоих дисков , можно было получать цвета , которые лучше воспринимать (самому) - "серебристо пурпурные металлические цвета. Рука НИКА могла оставлять радужный след на заднем проекционном экране восхитительным образом. " Но непостоянные температуры , вибрация и толчки и дико вращающиеся цветные диски означали , что стекло имело тревожную тенденцию выходить из под контроля и с шумом разбиваться , посылая опасные осколки в сторону группы из очень близких положений. Мы должны были иметь круглые стопки запасного стекла - нам следовало бы также иметь фельдшерскую сумку первой помощи. Роджер и я прозвали эти машины Далеками (the Daleks) за их роботизированную природу и очевидную ненависть к гуманоидам.
В дороге экономия была максимально возможной. Мы могли покупать любой алкоголь заблаговременно в придорожных магазинах , чтобы избежать раздутых цен в барах. Отели игнорировались в пользу долгой поездки домой , что предотвращало всю дикую жизнь , которой любая другая группа несомненно наслаждалась. Благодаря уловке агентства Брайена Моррисона , у нас было расписание концертов , требующее поездок вдоль и поперёк страны. Чувство было , будто мы постоянно были в фургоне. Чтобы добавить волнения , мы жили в постоянном страхе перерасхода бензина , так как роуди могли только заезжать в гаражи , которые предлагали минимум учетверённых штампов Green Shield (Зелёный Щит) - оригинальная система (обеспечения) верности покупателей.
Igor
03.03.2007 05:29
Надо что-то с этим делать. Как можно быстрее. Книга скоро будет переведена целиком. Необходимо издать результат до того момента, пока какой-нибудь шустрый лазутчик не собрал труды Владимира_Джи и Джорджа и не преподнёс редакциям в качестве своей интеллектуальной собственности. А опасность такого действия весьма и весьма вероятна.
По-моему, уже надо пробивать этот вопрос. Пока не поздно.
george
04.03.2007 01:10
Бабки обычно поджимали : несмотря на усиленную работу , мы всё ещё были в долговой спирали , так как постоянно обновляли оборудование. Теоретически , мы платили себе жалование - 30 фунтов в неделю , но фактически , едва удавалось извлечь 7 фунтов и , следовательно , любые схемы делания бабок , чтобы увеличить этот доход , всегда были популярны. Значительно позже , во время одной паромной переправы на Континент , Джон Марш (John Marsh) предложил проползти из одного конца корабля в другой , лая как собака , если Роджер даст ему 20 фунтов. Роджер нашёл это дело неотразимым и донимающим других пассажиров. Джон выполнил свою часть соглашения и , вдохновившись успехом этой схемы делания денег , предложил прыгнуть с борта парома в середину Канала (пролива Ла Манш) и поплыть обратно в Англию в обмен на дом Роджера - азартный человек был всерьёз соблазнён. Он знал шансы того , что Джон этого не сделает. Но так как это также означало , что у нас не будет светошоу остаток тура , разум , наконец , одержал победу.
Между бесконечными поездками , мы иногда подкрепляли свою прописку в UFO , хотя лишь раз в месяц или около того с января 67-го. Однако , две крупных даты (события) весной помогли нам поддержать контакт с нашей первоначальной аудиторией.
george
04.03.2007 23:39
14-ти часовой Technicolor Dream 29-го апреля был мероприятием на всю ночь в Alexandra Palace , c исполнителями , включая Alex Harvey , Soft Machine и Artur Brown. Мероприятие было организовано Хоппи и командой газеты IT , чтобы собрать для неё средства после полицейского рейда. "Хаос , но это сработало" - вспоминает Эндрю Кинг. Для многих людей это осталось в памяти как ключевое психоделическое событие , пик полной фазы с группами и исполнителями , играющими до рассвета. Питер Дженнер , например , говорит : - " Technicolor Dream символизировал всё. Это был пикчисто любительской психоделии , церемония коронации , последнее большое мероприятие той тусовки. Когда PF вошли в этот слегка обветшавший зал , уже была утренняя заря , свет струился сквозь старые витражные стёкла и люди какрабкались по лесам вокруг органа Ally Pally. Фактически , все были под кайфом , не считая группы , хотя Сид мог быть тоже. Великое выступление - хотя Господь знает , как это на самом деле звучало."
Страница
<<
<
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
>
>>
Ответить
Наверх
К списку тем
© Pink-Floyd.ru 2004-2019. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте