Вы искали:
Тема: Музыка и политика
да ну его на хер, ехать-разбираться с ним. он мне не родной. много таких звонарей на один израиль...
так, немного обидно разочаровываться в старых авторитетах...
так, немного обидно разочаровываться в старых авторитетах...
Тема: Музыка и политика
владимир ильич ленин называл таких энтузиастов-европейцев, поддерживающих новый строй, после октябрьской революции 1917 года - "ПОЛЕЗНЫЕ ИДИОТЫ"
и ещё. люди часто путают слова " искренность" и "истина"
эх, уотерс, уотерс... старый, искренний, полезный ...
долой стены?
и ещё. люди часто путают слова " искренность" и "истина"
эх, уотерс, уотерс... старый, искренний, полезный ...
долой стены?
Тема: Объявления
продаю самую подробную на сегодняшний день книгу - хронологию Пинк Флойд "ECHOES - the complete history of Pink Floyd". Автор - признанный специалист в флойдолгии Гленн Поуи.
Толстенный том, 368 страниц плотной бумаги и потрясающей информации: концерты, студия, имена, сонг листы и пр. Состояние - идеальное.
пишите в личку или на shlow@yandex.ru
Толстенный том, 368 страниц плотной бумаги и потрясающей информации: концерты, студия, имена, сонг листы и пр. Состояние - идеальное.
пишите в личку или на shlow@yandex.ru
Тема: Не забывайте!!!
да-а-а... печально...
я когда то на SNC передачки про ПФ делал - так мы и познакомились. года 4 были большими друзьями.
а меня остались какие то записи, которые мы вместе делали - гоняли ПФ на гитаре и стульях, хохоча до усрачки. и некоторые его песни воздушные остались
вот и всё
я когда то на SNC передачки про ПФ делал - так мы и познакомились. года 4 были большими друзьями.
а меня остались какие то записи, которые мы вместе делали - гоняли ПФ на гитаре и стульях, хохоча до усрачки. и некоторые его песни воздушные остались
вот и всё
Тема: Переводы Пинк Флойд
товарищи,спасибо за фидбек!
и раз зашёл разговор - And its too late to loose the weight
You used to need to throw around - никогда не мог понять, что это значит. а?
"и пожалуй ещё такой важный момент - it's the English way". когда это НЕ перевёл (а сделал по своему) , то, помню, подумал-нашёл оправдание: "я ж на русский перевожу, а апатия это не только английское ноу хау"
"жалко не только English way, но и starting gun, и half a page of scribbled lines, и вообще всю Time жалко" - гм, пожалуй стоит Тайм пересмотреть. действительно упущены классные моменты
"А вы, Shlomo, на веке перевода часом не тусуетесь?" - неа, а что это? я вообще то иногда балуюсь, перевожу, что нравится. мучаю ПФ 73-77 и некоторые ранние песни. и ещё некоторые тексты некоторых любимых индивиджуалс, например Роберта Уаятта, или кое что из incredible string band (английский психоделический фолк 60ых-70ых). то есть всё очень спонтанно. но с чувством. Мадди, ваша правда, конечно - это часто измышления по мотивам. но стараюсь, чтобы в словах слышалась музыка. Отзвуки около года мучал-переделывал. ах какая малатца!!!
"Когда Роджер выучит русский язык, он, конечно, оценит то, что "dragged down by the stone" превратился в "последний стон"; он же у нас кровожадный. :) И "шаг длиною в галстук" - тоже. Но потом скажет: "Меня поимели, но я не понял как." :))" - браво 8-)))))))))))))))))
и раз зашёл разговор - And its too late to loose the weight
You used to need to throw around - никогда не мог понять, что это значит. а?
"и пожалуй ещё такой важный момент - it's the English way". когда это НЕ перевёл (а сделал по своему) , то, помню, подумал-нашёл оправдание: "я ж на русский перевожу, а апатия это не только английское ноу хау"
"жалко не только English way, но и starting gun, и half a page of scribbled lines, и вообще всю Time жалко" - гм, пожалуй стоит Тайм пересмотреть. действительно упущены классные моменты
"А вы, Shlomo, на веке перевода часом не тусуетесь?" - неа, а что это? я вообще то иногда балуюсь, перевожу, что нравится. мучаю ПФ 73-77 и некоторые ранние песни. и ещё некоторые тексты некоторых любимых индивиджуалс, например Роберта Уаятта, или кое что из incredible string band (английский психоделический фолк 60ых-70ых). то есть всё очень спонтанно. но с чувством. Мадди, ваша правда, конечно - это часто измышления по мотивам. но стараюсь, чтобы в словах слышалась музыка. Отзвуки около года мучал-переделывал. ах какая малатца!!!
"Когда Роджер выучит русский язык, он, конечно, оценит то, что "dragged down by the stone" превратился в "последний стон"; он же у нас кровожадный. :) И "шаг длиною в галстук" - тоже. Но потом скажет: "Меня поимели, но я не понял как." :))" - браво 8-)))))))))))))))))
Тема: Переводы Пинк Флойд
мадди, а что скажешь по следующим поводам:
СОН (осмелился назвать g. meadows по своему)
Ветер улетел обратно в ледяную ночь
ведь ему сейчас не место здесь
шепчет утренний туман о чём то о своём
о чём он шепчет, расскажу вам как-нибудь потом
Голос жаворонка в небе,
а с земли ему в ответ – лай лисы
по воде пустил круги, исчезнув,
чей то быстрый хвост
зелёное тело прячет застенчиво река*
и грезит о море, что манит её из далека
Замер луг, трава застыла – спрячусь в ней**
и скажу подсолнухам меня не выдавать
и засну, раскинув руки, но когда проснусь –
город мне в окно напомнит, где я нахожусь
*зелёное тело своё несёт застенчиво река
**замер луг, трава застыла – лягу, спрячусь в ней
ВРЕМЯ
Тикают стрелки часов, уводя за собой день.
Такой же как все до него он серый опять.
Уныло слоняешься ты без видимой цели.
Ждёшь ты кого-то, кто смог бы путь указать.
И устав лежать на солнце,
в дождь ты смотришь из окна.
Пока ты молод, время есть,
чтобы тратить его так вот зря.
Но вдруг наступит миг –
и вздрогнешь ты от мысли,
что в пустую жизнь прошла
и закричишь тогда.
Ты метаться начнёшь, пытаясь успеть, но уж поздно
бегать по кругу, стараясь себя обогнать.
Солнце садится и всходит исправно, как раньше.
Всё дело в тебе – ты стар и пора умирать.
День за днём, и всё быстрее,
тебя пугает этот ритм.
Планы рушатся как стены
и мечты уходят в дым.
Замер ты в глухом отчаянии,
нет желания продолжать.
Время вышло, песня спета,
но ещё есть что сказать.
Отдохни (реприза)
Дом, милый дом.
Здесь каждый угол мне знаком.
И вечером, придя с работы,
бросаю я в камин свои заботы.
Далеко, через поля, старый колокол поёт.
Всех уставших он зовёт
слушать нежный и волшебный звон.
ну, и гордость нашей осенней коллекции:
СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ
Оставь сантименты
лишь помни про голод.
Клыки и твой звериный нюх,
и твой звериный слух,
помогут тебе уложить сразу двух
без сомнений.
И тихо уйти, чтобы ни тени, ни следа,
ни тени в глазах и ни звука, ни следа на сердце
И время пришло
и сделан следующий шаг,
длинною в галстук и классный пиджак.
И шире улыбка и твёрже взгляд.
Ты ищешь доверия,
ты жмёшь их руки, спрятав когти.
Так чтобы выждать и, увидев их затылок,
по рукоятку вонзить нож в спину
Сегодня в засаде,
а завтра на стрёме.
И нервы ни к чёрту,
дыхалка слабеет,
ведь ты стареешь.
И вот она - победа,
твой пьедестал -
тихая лавочка в парке.
И вот медаль, ты о ней мечтал -
твоя астма и метастазы.
Тебя колотит дрожь…
но что посеешь – то пожнёшь.
И кровь разбавил страх
в твоих трясущихся руках.
И сил хватает для того,
чтобы только лечь и умереть.
Верёвка тянет,
пропасть манит,
ты завис,
и - камнем вниз.
Кажется мне – здесь что-то не так.
Меня поимели,
но я не знаю как.
Мне бы напрячься и стряхнуть
эту заразу прочь.
Своими зубами добраться до правды,
ведь больше никто мне не сможет помочь.
И оглушённый яростью,
ты решил в тупом прозрении,
что всё имеет цену,
а дружба - это блеф.
И выскочки и умники
должны платить по счёту.
Так было, так есть, так будет.
И ты печёнкой чуешь -
убийца это…
Тот, кто не был ни разу прощён
Кто не знает, зачем он рождён
Тот, кто делал лишь то, что велят
Тот, кто прятал затравленный взгляд
Кто приучен был жить на цепи
Кто приучен плестись позади
Кто ни разу не был любим
Кто везде оставался чужим
На кого спускали всех собак
Чьей могилой стал мусорный бак
Кто с тоской смотрел на телефон
И чей неслышен был последний стон
а? а?
СОН (осмелился назвать g. meadows по своему)
Ветер улетел обратно в ледяную ночь
ведь ему сейчас не место здесь
шепчет утренний туман о чём то о своём
о чём он шепчет, расскажу вам как-нибудь потом
Голос жаворонка в небе,
а с земли ему в ответ – лай лисы
по воде пустил круги, исчезнув,
чей то быстрый хвост
зелёное тело прячет застенчиво река*
и грезит о море, что манит её из далека
Замер луг, трава застыла – спрячусь в ней**
и скажу подсолнухам меня не выдавать
и засну, раскинув руки, но когда проснусь –
город мне в окно напомнит, где я нахожусь
*зелёное тело своё несёт застенчиво река
**замер луг, трава застыла – лягу, спрячусь в ней
ВРЕМЯ
Тикают стрелки часов, уводя за собой день.
Такой же как все до него он серый опять.
Уныло слоняешься ты без видимой цели.
Ждёшь ты кого-то, кто смог бы путь указать.
И устав лежать на солнце,
в дождь ты смотришь из окна.
Пока ты молод, время есть,
чтобы тратить его так вот зря.
Но вдруг наступит миг –
и вздрогнешь ты от мысли,
что в пустую жизнь прошла
и закричишь тогда.
Ты метаться начнёшь, пытаясь успеть, но уж поздно
бегать по кругу, стараясь себя обогнать.
Солнце садится и всходит исправно, как раньше.
Всё дело в тебе – ты стар и пора умирать.
День за днём, и всё быстрее,
тебя пугает этот ритм.
Планы рушатся как стены
и мечты уходят в дым.
Замер ты в глухом отчаянии,
нет желания продолжать.
Время вышло, песня спета,
но ещё есть что сказать.
Отдохни (реприза)
Дом, милый дом.
Здесь каждый угол мне знаком.
И вечером, придя с работы,
бросаю я в камин свои заботы.
Далеко, через поля, старый колокол поёт.
Всех уставших он зовёт
слушать нежный и волшебный звон.
ну, и гордость нашей осенней коллекции:
СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ
Оставь сантименты
лишь помни про голод.
Клыки и твой звериный нюх,
и твой звериный слух,
помогут тебе уложить сразу двух
без сомнений.
И тихо уйти, чтобы ни тени, ни следа,
ни тени в глазах и ни звука, ни следа на сердце
И время пришло
и сделан следующий шаг,
длинною в галстук и классный пиджак.
И шире улыбка и твёрже взгляд.
Ты ищешь доверия,
ты жмёшь их руки, спрятав когти.
Так чтобы выждать и, увидев их затылок,
по рукоятку вонзить нож в спину
Сегодня в засаде,
а завтра на стрёме.
И нервы ни к чёрту,
дыхалка слабеет,
ведь ты стареешь.
И вот она - победа,
твой пьедестал -
тихая лавочка в парке.
И вот медаль, ты о ней мечтал -
твоя астма и метастазы.
Тебя колотит дрожь…
но что посеешь – то пожнёшь.
И кровь разбавил страх
в твоих трясущихся руках.
И сил хватает для того,
чтобы только лечь и умереть.
Верёвка тянет,
пропасть манит,
ты завис,
и - камнем вниз.
Кажется мне – здесь что-то не так.
Меня поимели,
но я не знаю как.
Мне бы напрячься и стряхнуть
эту заразу прочь.
Своими зубами добраться до правды,
ведь больше никто мне не сможет помочь.
И оглушённый яростью,
ты решил в тупом прозрении,
что всё имеет цену,
а дружба - это блеф.
И выскочки и умники
должны платить по счёту.
Так было, так есть, так будет.
И ты печёнкой чуешь -
убийца это…
Тот, кто не был ни разу прощён
Кто не знает, зачем он рождён
Тот, кто делал лишь то, что велят
Тот, кто прятал затравленный взгляд
Кто приучен был жить на цепи
Кто приучен плестись позади
Кто ни разу не был любим
Кто везде оставался чужим
На кого спускали всех собак
Чьей могилой стал мусорный бак
Кто с тоской смотрел на телефон
И чей неслышен был последний стон
а? а?
Тема: Переводы Пинк Флойд
cпасибо за разбор полётов, мадди! согласен, мой припев не соответствует оригиналу. но кажется мне не плохим - на протяжении 3 куплетов делец от попа рассыпается в комплиментах, но не забывает намекнуть: "парень, имей в виду, незаменимых нет...". а поход за баблом я упомянул в последнем куплете - как ты и заметил 8-)
п.с. а "рай" тоже не плохо тянется, вот
п.с. а "рай" тоже не плохо тянется, вот
Тема: Переводы Пинк Флойд
наверно это уже давно здесь не актуально... но не могу молчать 8-) !
представляю свои экви...как-там переводы Отзвуков и Хэв а сигары. дело в том, что лучших переводов я не встречал 8-) . да? или нет?
ОТЗВУКИ
Белой точкой альбатрос,
Парит в небесной синеве
Под ним, на глубине морской
В безмолвной неподвижной мгле
Стелясь по стенам и по дну
Во тьме коралловых пещер,
Блуждают отзвуки минувших дней
Никто на берег не придёт
Никто здесь никого не ждёт
Но что-то двигаться начнёт
Туда – наверх, туда – где свет
Улицы полны людей
Случайно взгляд рождает взгляд
Как в зеркало мы смотримся друг в друга
Ты за руку меня возьмёшь
И вслед за мной пойдёшь
И нет уже в глазах того испуга
Никто к себе не призовёт
Никто не выкрикнет «Вперёд!»
И не решится на полёт
Туда – наверх, туда – где свет
Каждым утром мне в глаза
Ты шлёшь свой нежный луч
Меня ты приглашаешь в новый день
И всё сильней их крыльев шум
И вот уже их миллион -
Невидимых посланников рассвета
Никто меня не позовет
Никто мне песню не споёт
Окно раскрою, потянусь
Туда – где ты, туда – где свет
БЕРИ СИГАРУ
Ты уже здесь, проходи и садись,
Бери сигару
С тобой на пару
Закрутим мы проект
Такой отгрохаем концерт –
Все обалдеют
Я самый ваш большой поклонник
Я всегда мечтал о нашей встрече
Твоя группа просто класс
Ребята, я тащусь от вас
А кстати, кто из вас Пинк?
И раз тебе пацан повезло, знай –
Не ты один стучишься в рай
Мы просто в отпаде
Ваша песня в хит-параде
Теперь пора писать альбом
Все ждут его с открытым ртом
Сейчас главное – не тормозить
Вы затмили их всех
Вот это, блин, успех!
Вот это стиль, вот это старт,
Давай подписывать контракт
Пора за баксами, дружок
И раз тебе пацан повезло, знай –
Не ты один стучишься в рай
представляю свои экви...как-там переводы Отзвуков и Хэв а сигары. дело в том, что лучших переводов я не встречал 8-) . да? или нет?
ОТЗВУКИ
Белой точкой альбатрос,
Парит в небесной синеве
Под ним, на глубине морской
В безмолвной неподвижной мгле
Стелясь по стенам и по дну
Во тьме коралловых пещер,
Блуждают отзвуки минувших дней
Никто на берег не придёт
Никто здесь никого не ждёт
Но что-то двигаться начнёт
Туда – наверх, туда – где свет
Улицы полны людей
Случайно взгляд рождает взгляд
Как в зеркало мы смотримся друг в друга
Ты за руку меня возьмёшь
И вслед за мной пойдёшь
И нет уже в глазах того испуга
Никто к себе не призовёт
Никто не выкрикнет «Вперёд!»
И не решится на полёт
Туда – наверх, туда – где свет
Каждым утром мне в глаза
Ты шлёшь свой нежный луч
Меня ты приглашаешь в новый день
И всё сильней их крыльев шум
И вот уже их миллион -
Невидимых посланников рассвета
Никто меня не позовет
Никто мне песню не споёт
Окно раскрою, потянусь
Туда – где ты, туда – где свет
БЕРИ СИГАРУ
Ты уже здесь, проходи и садись,
Бери сигару
С тобой на пару
Закрутим мы проект
Такой отгрохаем концерт –
Все обалдеют
Я самый ваш большой поклонник
Я всегда мечтал о нашей встрече
Твоя группа просто класс
Ребята, я тащусь от вас
А кстати, кто из вас Пинк?
И раз тебе пацан повезло, знай –
Не ты один стучишься в рай
Мы просто в отпаде
Ваша песня в хит-параде
Теперь пора писать альбом
Все ждут его с открытым ртом
Сейчас главное – не тормозить
Вы затмили их всех
Вот это, блин, успех!
Вот это стиль, вот это старт,
Давай подписывать контракт
Пора за баксами, дружок
И раз тебе пацан повезло, знай –
Не ты один стучишься в рай
Тема: To Ron Geesin Wherever You Are
разные проэкты. отъявленная гизиновщина.
Тема: Передачи о музыке на радио и TV
а кто нибудь помнит СНС-Радио?. там о ПФ 20 с чем то передач проходило в 92 году. хреновые по качеству , но масса бутлегов прозвучало и всякого интересного. (со стыдливой гордостью): моя их делала и проводила 8-) !
Тема: To Ron Geesin Wherever You Are
Открываю эту тему в честь 15-тилетней годовщины моего первого прослушивания этого альбома. помню первое впечатление - истерически отхихикав под Our Song, впал в восторженный шок от дальнейшего, и нахожусь в нём по сей день. дальнйшая реакция такова - с одним моим корешом с 91 по 92 год сочиняли и записывали... э-э-э... записи в подобном стиле. в последствии услышав сольники Гизина, я понял, что мы были на верном пути. не так давно я связался с самим Гизином и имел наглость предложить ему наши ...э-э-э... конструкции для прослушивания. он заинтересовался. теперь надо это чуть почистить саунд форджем и рискнуть. о результатах сообщу.
кстати тот мой кореш отличился тогда ещё тем, что поставил мощную колонку на окно и устроил своему двору прослушивание Our Song. как молоды мы были...
ваш ход!
кстати тот мой кореш отличился тогда ещё тем, что поставил мощную колонку на окно и устроил своему двору прослушивание Our Song. как молоды мы были...
ваш ход!
Тема: Переводы Пинк Флойд
продолжаю изыскания по второму куплету Pigs:
итак - bus stop rat bag и так далее - старая грымза на автобусной остановке. допустим... но как это вяжется с you like a feel of steel и с you're hot stuff with the hatpin and good fun with the hand gun ? в этих строчках, мне кажется, речь идёт о эдаком пижонистым, понтоватым киллером или что то в этом роде. хотя hag - переводится как карга. альзо, вас хабэн зи цу заген по этому вопросу?
итак - bus stop rat bag и так далее - старая грымза на автобусной остановке. допустим... но как это вяжется с you like a feel of steel и с you're hot stuff with the hatpin and good fun with the hand gun ? в этих строчках, мне кажется, речь идёт о эдаком пижонистым, понтоватым киллером или что то в этом роде. хотя hag - переводится как карга. альзо, вас хабэн зи цу заген по этому вопросу?
Тема: Переводы Пинк Флойд
помогите понять строчку BUS STOP RAT BAG во втором куплете PIGS. какое это имеет отношение ко второму типу свиней (коих как известно три) ?.
Тема: Переводы Пинк Флойд
" michelle 22.02.2006 19:46
Тема: Re [3]: споёмте друзья или ПФ по русски
работа-забота"
нда-а-а, повтор... как то и не обратил внимание. но менять уже жалко . впредь постораюсь. спасибо за высочайшую оценку. продолжение следует.
а объястните пожалуйста - что за рейтинг?
и ещё - как цитировать?
Тема: Переводы Пинк Флойд
а я новенький! давно приглядываюсь к сайту, ну вот подписался. я человек долгой ПФ-судьбы. зовут Шломо. есть у меня странное и бесполезное хобби - переводить ПФ, что бы на музыку ложилось. делаю не подстрочник, а гм... авторизованный текст, главное, что бы идея и настроение не менялась. и вы знаете, господа - доволен результатами! уж позвольте поделиться несколькими образцами, в качестве визитной карточки. гнилые помидоры не предлагать. well...
СОН (осмелился назвать g. meadows по своему)
Ветер улетел обратно в ледяную ночь
ведь ему сейчас не место здесь
шепчет утренний туман о чём то о своём
о чём он шепчет, расскажу вам как-нибудь потом
Голос жаворонка в небе,
а с земли ему в ответ – лай лисы
по воде пустил круги, исчезнув,
чей то быстрый хвост
зелёное тело прячет застенчиво река*
и грезит о море, что манит её из далека
Замер луг, трава застыла – спрячусь в ней**
и скажу подсолнухам меня не выдавать
и засну, раскинув руки, но когда проснусь –
город мне в окно напомнит, где я нахожусь
*зелёное тело своё несёт застенчиво река
**замер луг, трава застыла – лягу, спрячусь в ней
Biding my time
Как хорошо…
Как тихо, легко…
Всё так далеко,
Все заботы, работа…
Весь этот ад с девяти до пяти
Рядом с тобой
Нахожу я покой
И взгляд твоих глаз
Оживляет и греет меня
ВРЕМЯ
Тикают стрелки часов, уводя за собой день.
Такой же как все до него он серый опять.
Уныло слоняешься ты без видимой цели.
Ждёшь ты кого-то, кто смог бы путь указать.
И устав лежать на солнце,
в дождь ты смотришь из окна.
Пока ты молод, время есть,
чтобы тратить его так вот зря.
Но вдруг наступит миг –
и вздрогнешь ты от мысли,
что в пустую жизнь прошла
и закричишь тогда.
Ты метаться начнёшь, пытаясь успеть, но уж поздно
бегать по кругу, стараясь себя обогнать.
Солнце садится и всходит исправно, как раньше.
Всё дело в тебе – ты стар и пора умирать.
День за днём, и всё быстрее,
тебя пугает этот ритм.
Планы рушатся как стены
и мечты уходят в дым.
Замер ты в глухом отчаянии,
нет желания продолжать.
Время вышло, песня спета,
но ещё есть что сказать.
ДЫШИ (реприза)
Дом, милый дом.
Здесь каждый угол мне знаком.
И вечером, придя с работы,
бросаю я в камин свои заботы.
Далеко, через поля, старый колокол поёт.
Всех уставших он зовёт
слушать нежный и волшебный звон.
ну, и гордость нашей зимней коллекции:
СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ
Оставь сантименты
лишь помни про голод.
Клыки и твой звериный нюх,
и твой звериный слух,
помогут тебе уложить сразу двух
без сомнений.
И тихо уйти, чтобы ни тени, ни следа,
ни тени в глазах и ни звука, ни следа на сердце
И время пришло
и сделан следующий шаг,
длинною в галстук и классный пиджак.
И шире улыбка и твёрже взгляд.
Ты ищешь доверия,
ты жмёшь их руки, спрятав когти.
Так чтобы выждать и, увидев их затылок,
по рукоятку вонзить нож в спину
Сегодня в засаде,
а завтра на стрёме.
И нервы ни к чёрту,
дыхалка слабеет,
ведь ты стареешь.
И вот она - победа,
твой пьедестал -
тихая лавочка в парке.
И вот медаль, ты о ней мечтал -
твоя астма и метастазы.
Тебя колотит дрожь…
но что посеешь – то пожнёшь.
И кровь разбавил страх
в твоих трясущихся руках.
И сил хватает для того,
чтобы только лечь и умереть.
Верёвка тянет,
пропасть манит,
ты завис,
и - камнем вниз.
Кажется мне – здесь что-то не так.
Меня поимели,
но я не знаю как.
Мне бы напрячься и стряхнуть
эту заразу прочь.
Своими зубами добраться до правды,
ведь больше никто мне не сможет помочь.
И оглушённый яростью,
ты решил в тупом прозрении,
что всё имеет цену,
а дружба - это блеф.
И выскочки и умники
должны платить по счёту.
Так было, так есть, так будет.
И ты печёнкой чуешь -
убийца это…
Тот, кто не был ни разу прощён
Кто не знает, зачем он рождён
Тот, кто делал лишь то, что велят
Тот, кто прятал затравленный взгляд
Кто приучен был жить на цепи
Кто приучен плестись позади
Кто ни разу не был любим
Кто везде оставался чужим
На кого спускали всех собак
Чьей могилой стал мусорный бак
Кто с тоской смотрел на телефон
И чей неслышен был последний стон
вообще - перевожу весь Animals.
жду с придыханием ваших баллов.
СОН (осмелился назвать g. meadows по своему)
Ветер улетел обратно в ледяную ночь
ведь ему сейчас не место здесь
шепчет утренний туман о чём то о своём
о чём он шепчет, расскажу вам как-нибудь потом
Голос жаворонка в небе,
а с земли ему в ответ – лай лисы
по воде пустил круги, исчезнув,
чей то быстрый хвост
зелёное тело прячет застенчиво река*
и грезит о море, что манит её из далека
Замер луг, трава застыла – спрячусь в ней**
и скажу подсолнухам меня не выдавать
и засну, раскинув руки, но когда проснусь –
город мне в окно напомнит, где я нахожусь
*зелёное тело своё несёт застенчиво река
**замер луг, трава застыла – лягу, спрячусь в ней
Biding my time
Как хорошо…
Как тихо, легко…
Всё так далеко,
Все заботы, работа…
Весь этот ад с девяти до пяти
Рядом с тобой
Нахожу я покой
И взгляд твоих глаз
Оживляет и греет меня
ВРЕМЯ
Тикают стрелки часов, уводя за собой день.
Такой же как все до него он серый опять.
Уныло слоняешься ты без видимой цели.
Ждёшь ты кого-то, кто смог бы путь указать.
И устав лежать на солнце,
в дождь ты смотришь из окна.
Пока ты молод, время есть,
чтобы тратить его так вот зря.
Но вдруг наступит миг –
и вздрогнешь ты от мысли,
что в пустую жизнь прошла
и закричишь тогда.
Ты метаться начнёшь, пытаясь успеть, но уж поздно
бегать по кругу, стараясь себя обогнать.
Солнце садится и всходит исправно, как раньше.
Всё дело в тебе – ты стар и пора умирать.
День за днём, и всё быстрее,
тебя пугает этот ритм.
Планы рушатся как стены
и мечты уходят в дым.
Замер ты в глухом отчаянии,
нет желания продолжать.
Время вышло, песня спета,
но ещё есть что сказать.
ДЫШИ (реприза)
Дом, милый дом.
Здесь каждый угол мне знаком.
И вечером, придя с работы,
бросаю я в камин свои заботы.
Далеко, через поля, старый колокол поёт.
Всех уставших он зовёт
слушать нежный и волшебный звон.
ну, и гордость нашей зимней коллекции:
СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ
Оставь сантименты
лишь помни про голод.
Клыки и твой звериный нюх,
и твой звериный слух,
помогут тебе уложить сразу двух
без сомнений.
И тихо уйти, чтобы ни тени, ни следа,
ни тени в глазах и ни звука, ни следа на сердце
И время пришло
и сделан следующий шаг,
длинною в галстук и классный пиджак.
И шире улыбка и твёрже взгляд.
Ты ищешь доверия,
ты жмёшь их руки, спрятав когти.
Так чтобы выждать и, увидев их затылок,
по рукоятку вонзить нож в спину
Сегодня в засаде,
а завтра на стрёме.
И нервы ни к чёрту,
дыхалка слабеет,
ведь ты стареешь.
И вот она - победа,
твой пьедестал -
тихая лавочка в парке.
И вот медаль, ты о ней мечтал -
твоя астма и метастазы.
Тебя колотит дрожь…
но что посеешь – то пожнёшь.
И кровь разбавил страх
в твоих трясущихся руках.
И сил хватает для того,
чтобы только лечь и умереть.
Верёвка тянет,
пропасть манит,
ты завис,
и - камнем вниз.
Кажется мне – здесь что-то не так.
Меня поимели,
но я не знаю как.
Мне бы напрячься и стряхнуть
эту заразу прочь.
Своими зубами добраться до правды,
ведь больше никто мне не сможет помочь.
И оглушённый яростью,
ты решил в тупом прозрении,
что всё имеет цену,
а дружба - это блеф.
И выскочки и умники
должны платить по счёту.
Так было, так есть, так будет.
И ты печёнкой чуешь -
убийца это…
Тот, кто не был ни разу прощён
Кто не знает, зачем он рождён
Тот, кто делал лишь то, что велят
Тот, кто прятал затравленный взгляд
Кто приучен был жить на цепи
Кто приучен плестись позади
Кто ни разу не был любим
Кто везде оставался чужим
На кого спускали всех собак
Чьей могилой стал мусорный бак
Кто с тоской смотрел на телефон
И чей неслышен был последний стон
вообще - перевожу весь Animals.
жду с придыханием ваших баллов.
