|
When my neurons conspire To distract my
thoughts Away from divorce And competitive sports Back to the place
Where all rivers run to the sea Then I I shall be free Yes, I shall
be free
On a seesaw In a strange land The jackdaw sat On the
Cardinals hand And the fiddlers played And the planners planned What
would be
On a back seat In a court room Sat Molly Malone with
Leopold Bloom 'Til the police came down With a new broom And swept
them clean
Like Geronimo Like Quinn the Eskimo Like the
Blackfoot And like the Arapaho Like Crazy Horse I'll be the last one
To lay down my gun
On the open road In a bar room A pick up
band plays a new tune When the coloured girl sings I feel my heart bloom
When a new song Hits the right note When a clearing sky Saves
an old boat When an insight Strikes the mote From mine own eye
Like Geronimo Like Quinn the Eskimo Like the Blackfoot And like
the Arapaho Like Crazy Horse I'll be the last one To lay down my gun
Just out of sight Beyond the next range I feel the heat Of a
flickering flame
On an African Plain By a thorn tree My old friend
Philippe Is waiting for me Que cera cera What ever will be Will
be When a friend dies And the tears rise From that deep well That
never runs dry And the women break their bracelets And the men take their
whisky outside
In a petit theatre On the Rue St Denis The red
velvet curtain Draws back to reveal The place where the dark side Meets
the angel and me The angel in me
When my synapses pause In my
quest for applause When my ego lets go Of my end of the bone To focus
instead On the love that is precious to me Then I Shall be free I
shall be free
| |
Когда нервы вступают в секретный союз, Чтоб отвлечь мои
мысли От разрывов всех уз, И от духа вражды все мысли отвлечь,
Вернуться в то место, Где в море стекают все реки Тогда я Буду
свободным человеком. Да, я стану свободен.
На детских качелях В
неизвестной стране Птица сидела На кардинальском плече, И скрипки
играли, И строились планы Того, что бы стало.
На заднем сиденье
В зале суда Сидели Молли Малон и Леопольд Блум, Пока не ворвалась
полиция С новой метлой И тут смели их покой.
Как Джеронимо,
Как эскимосов король, Как Блэкфут, И как Арапахо, Как Бешеный
Конь, Я стану последним, Кто сдаст свой бой.
И в дальней дороге
В комнате с баром Заезжая группа смело играет. Когда мулатка поет,
Я чувствую: сердце цветет.
Когда новая песня За душу берет,
Когда чистое небо Спасает старенький бот, Когда понимание
Толкает пылинку наружу Из собственных глаз.
Как Джеронимо,
Как эскимосов король, Как Блэкфут, И как Арапахо, Как Бешеный
Конь, Я стану последним, Кто сдаст свой бой.
И только невидимо
Где-то вдали Я чувствую пламя, Мерцание любви.
В африканской
равнине У древа с шипами Мой старый Филипп Прихода меня ожидает.
Que cera cera Что будет, то будет, Другого и быть и не должно,
Когда друг умирает И слезы выходят наружу Из колодца, где прячутся
души, И никогда он не иссякает И женщины ломают браслеты свои,
Мужчины пьют виски уже не внутри.
В маленьком театре На улице
Сен-Дени Вельветовый занавес цвета крови Отходит назад, чтобы раскрыть
То место, где темная сторона Меня и Ангела могла приютить. Ангела во
мне.
Когда нервы мои берут перерыв, На время исканья похвал
прекратив, Когда мое эго отпустит свой плен И буду свободен до самых
костей, Чтобы сосредоточиться взамен, На любви, что ценна для меня
навеки Тогда я Буду свободным человеком. Я буду свободен.
(перевод: Zuli)
|
"Новая песня о любви и свободе" так объявил на концерте Уотерс композицию
Flickering Flame.
Впервые она была исполнена в ходе концертного тура "In the flesh" в феврале
2002 года в Южной Африке, заменив собой исполняемую на заранее запланированный
"бис" Each Small Candle.
Это действительно новая композиция, изначально называвшаяся Flicker and Flame
или I Shall Be Free. Официально демо-версия композиции вошла в сольный сборник
Роджера "Flickering Flame The Solo Years, Volume 1". Слова песни на концертах
и в студийном варианте немного различаются. Здесь приведен текст композиции с
одноименного сборника.
Сам текст требует отдельных комментариев почти по каждому пункту. Итак,
Леопольд Блум главный герой известного романа Джеймса Джойса "Улисс" житель
Дублина, подозревающий в неверности свою жену Молли, Молли Малон героиня
ирландской народной песни, в некоторой степени даже символ Дублина. И если
героев куплета объединяет Дублин, то упомянутые в припеве Джеронимо, Бешеный
Конь и прочие персонажи, с которыми себя сравнивает Уотерс, действительно те
люди, которые боролись до последнего, демонстрируя честь, бесстрашие и отвагу.
Джеронимо был вождем апачей, смело противостоявшим продвижению колонистов на
запад, а Бешеный Конь не менее известный вождь племени Oglala Sioux. Блэкфут и
арапахо также индейские племена, а кто такой Quinn the Eskimo, известно по
одноименной композиции Боба Дилана, имеющей другое название The Mighty Quinn
(более популярна она, наверное, в исполнении Manfred Mann). Филипп,
упоминающийся в песне ушедший из жизни друг Уотерса (Philippe Constantin),
француз по происхождению, но проводивший много времени в Африке.
На мой взгляд, Flickering Flame лучшая композиция,
когда-либо сочиненная Уотерсом. С годами лирика Роджера стала более изысканной,
более глубокой и философской. Вчитайтесь повнимательнее в текст. Flickering
Flame открывает нам нового Уотерса мудрого, искреннего, лиричного,
раскающегося. Уотерс отходит от своей ироничной манеры и говорит о вечном о
дружбе, любви, свободе, смерти. Автор признает свои ошибки, он как будто просит
прощения за тщеславную гонку за славой, за свои амбиции и те противоречия, что
возникали у него постоянно в группе. Любовь и свобода, свобода и любовь эти
мерцающие огоньки ведут нас по нашей несуразной жизни... Уотерс их почувствовал.
Чувствуете ли их вы...?
(Описание композиции:
Zuli)