6 ноября 2010 года Джеральд Скарф дал интервью радиопрограмме Floydian Slip, в котором он рассказал о своем первом опыте работы с Pink Floyd, о создании анимации к фильму "Стена" и о своей новой книге, The Making of Pink Floyd: The Wall.
Представляем вашему вниманию перевод этого интервью.
Дядька Скарф давно вызывает у меня искреннюю симпатию, и это интервью не подкачало. Понравилось, как он про Роджера сказал: "Многие люди называют его «трудным человеком» и так далее, но, конечно, если вы знаете его, то его личность приобретает и другую сторону."
Кстати, интервью было взято по Скайпу, поэтому в письменном изложении кажется, что Скарф несколько повторяется, но это исключительно особенности устной речи. Выражается он классно, иногда даже непереводимо :)
Кстати, интервью было взято по Скайпу, поэтому в письменном изложении кажется, что Скарф несколько повторяется, но это исключительно особенности устной речи. Выражается он классно, иногда даже непереводимо :)
Stratocaster> Книга на русском вряд ли выйдет, да?
Stratocaster, книга слишком специфическая, не для широкого круга читателей, так что я бы не надеялась.
Большое спасибо за перевод этого интервью.
Очень позитивный разговор.
Очень позитивный разговор.
> Даже если вы не фанат Pink Floyd, как говорят люди, вы должны посмотреть это шоу хотя бы потому,
> что оно как огромный театр.
большое спасибо за перевод такого объемного интервью, очень интересно читать.
Отредактировано пользователем Zuli> Stratocaster, книга слишком специфическая, не для широкого круга читателей, так что я бы не надеялась.
Ну мало ли.. Вон всяких Мабеттов-Шеффнеров переводили, а тут все-таки книга человека, имеющего непосредственное отношение к ПФ, да и The Wall - альбом настолько культовый, что его название у нас в России не менее популярно, чем название группы.
Лучше бы "Энциклопедию" Фитча издали.
http://pink-floyd.ru/polls/pf_books/results~votes.html
http://pink-floyd.ru/polls/pf_books/results~votes.html
