I knew the moment had arrived
For killing the past and coming back to life
Pink Floyd (Coming Back To Life)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку


Pink-Floyd.ru > Интервью

Премьера документального фильма о Дэвиде Гилморе на Первом 7 октября, точнее в ночь с пятницы на субботу, в России состоится долгожданный показ BBC-документалки 2015 года "Дэвид Гилмор: Широкие горизонты" на Первом канале. Эфир в 00.15 по московскому времени.

Оригинальное название David Gilmour: Wider Horizons. Режиссер: Киран Эванс, производство Великобритании. Лента затрагивает многие ключевые моменты личной и профессиональной биографии музыканта.

Помимо прочего Дэвид расскажет о детстве, семейной жизни, начале карьеры и процессе создания своего четвертого сольного альбома Rattle That Lock.

Три мини-отрывка были представлены в наших новостях ранее, эксклюзивно переведенные для сообщества Vkontakte Ларисой Гусевой. По Первому фильм будет представлен в озвучке с переводом Марии Петровой.

Новость подготовлена:  LarisaGuseva,  Zuli

Совместное интервью Дэвида и Чарли Гилморов и женитьба Чарли На выходных The Guardian опубликовала большое совместное интервью Дэвида Гилмора и его приемного сына Чарли, рассказывающее об их взаимоотношениях, а также о пребывании Чарли в тюрьме. Вы можете прочитать это интервью на .

Также в интервью сказано, что в скором времени Чарли женится на Янине Педан (Janina Pedan), с которой он живет вместе на юге Лондона. И, судя по инстаграму Полли Сэмсон, свадьба уже состоялась на этих выходных: фото можно посмотреть и .

Новость подготовлена:  Mimi

Интервью с Роджером Уотерсом на радио BBC 6 Music 24 июля в эфир радио BBC 6 Music вышла программа The First Time With...Roger Waters.

В этой часовой передаче Роджер рассказал о своих увлечениях блюзом, джазом и R&B в молодости, своих отношениях с Сидом Барреттом, создании The Dark Side Of The Moon и своих тяжелых отношениях с внезапно свалившейся на флойдов славой. Часть разговора посвящена The Wall — оригинальному альбому и туру 2010 года. Не обошлось и без разговоров о новом материале: по словам Уотерса, все песни для нового альбома уже написаны.

В течение месяца после эфира запись программы можно послушать на .

По материалам:

Новость подготовлена:  Mimi

12 июля в утреннем эфире BBC Radio 6 прозвучало семиминутное интервью с Дэвидом Гилмором, посвященное концертам в Помпеях.

Большая часть интервью ожидаемо была посвящена обсуждению концертов: Дэвид, во-первых, рассказал о том, какие эмоции вызывает у него площадка, во-вторых, о формировании сет-листа.

Также Дэвид рассказал о своих планах на будущее: «Я не знаю, что будет дальше. Но когда этот тур будет окончен, я предполагаю, что вернусь в студию и буду двигаться вперёд. Всегда только вперёд».

Новость подготовлена:  Mimi,  Zuli

Премьера 72-минутного документального фильма David Gilmour: Wider Horizons («Дэвид Гилмор. Более широкие горизонты»), снятого телерадиокомпанией BBC, состоялась 14 ноября. Лента затрагивает многие ключевые моменты личной и профессиональной биографии Дэвида.

В открытом доступе фильм целиком официально не появлялся. Покупка трансляции на сайте BBC стоит £3.99. Но фаны не преминули выложить его в сеть.

В данном официальном видеоотрывке Гилмор рассказывает о том, что явилось его первым гитарным пособием. Предлагаем вам ролик с переводом.

Примечание: Дабы не было путаницы. Родители Гилмора поселились в квартале Гринвич-Виллидж в 1965 году, а пластинку Боба Дилана на 16-летие они прислали оттуда, будучи в отпуске (в 1962-ом). Тот факт, что отец и мать не приехали отметить с Дэвидом его 16-летие, стал горьким воспоминанием для музыканта. Впрочем, еще в возрасте пяти лет родители отдали его в интернат и уехали в США на полгода. И в тот момент даже на новогодние праздники не навестили Дэвида и двух других детей (брата и сестру). А Пит Сигер умер в 2014 году, в возрасте 94 лет.

Новость подготовлена:  LarisaGuseva
Обновление на сайте Pink-Floyd.ru

http://pink-floyd.ru/articles/articles/waters/big_issue_2015.html

Британская «уличная» газета The Big Issue, созданная как социальный проект для заработка бездомным, опубликовала откровенное интервью Роджера Уотерса. Его ответы были напечатаны 14 декабря 2015 года в постоянной рубрике «Письмо себе – юному», хотя рубрика эта вполне условна. Предлагаем вашему вниманию их перевод.

Ник Мэйсон стал героем трёх видеосюжетов Spotlights, записанных для Интернет-ресурса Technics Tracks, занимающегося онлайн-продажей музыкальных записей в высоком качестве (16-бит/44.1кГц и FLAC 24 бит/192кГц).

«Вдохновляющие моменты» — рассказ о том, что побудило Ника стать ударником. Сначала он рассказал о том, как друг его отца играл на фортепиано, а Ник стучал на африканском барабане, полученном в подарок от отца. Потом в жизни Ника появились друзья, которые решили собрать группу, хотя сначала ни у кого из них не было инструментов. Первый друг купил гитару, и Ник сразу подумал, что не хочет быть бас-гитаристом, и на 10 шиллингов, полученных в подарок на Рождество, купил свою первую барабанную установку. Но по-настоящему сподвигло его стать ударником впечатление, которое произвел на его Джинджер Бэйкер (Ginger Baker) в 1966-м году на концерте группы Cream в политехническом колледже на Риджент-стрит. На следующий день он купил второй бас-барабан, чтобы выглядеть на сцене как его кумир.

«Моё пространство для прослушивания». Ник рассказал, что из-за работы в студии привык к очень качественному звуку, и звучание на обычной аппаратуре его иногда разочаровывало. Особенно это было заметно на их собственных записях. Сейчас ему обидно, когда люди слушают музыку, в которую было вложено столько труда, в формате MP3. Для того, чтобы получить пространство для личного прослушивания ему достаточно проигрывателя компакт-дисков и наушников. Нику приходится слушать музыку не только для наслаждения звуком, но и для работы, чтобы оценить аранжировку в случаях, когда он иногда играет с другими музыкантами, и для этих целей, по его мнению, сгодится и iPod.  Ник выражает сожаление, что сегодня у людей нет пространства для того, чтобы разместить свои Hi-Fi или Hi-End системы, потому что ничто не может превзойти большие колонки, если нужно «положить внутрь бабушку». А телефоны могут быть полезны для того, чтобы дать послушать какую-нибудь песню другому человеку, и для хранения демо-записей. Это как швейцарский нож, который удобен как многофункциональная вещь, но для отдельных операций нужен специальный инструмент.

«Моя жизнь в треках». Первый сингл, который Ник купил (на самом деле он попросил об этом маму)  – песня See You Later Alligator Билла Хейли (Bill Haley). Сейчас песни Билла Хейли старомодны, но тогда для Ника Мэйсона это было нечто потрясающее после мелодий вроде Teddy Bears Picnic и других песен, входящих в семейную фонотеку. За последующее десятилетие с середины 50-х до середины 60-х музыка изменилась очень сильно, появился британский рок, основанные на ритм-энд-блюзе, бойз-бэнды. Это выглядело примитивным, но это было более утончённым, чем казалось на первый взгляд, потому что вместо 2,5-минутного сингла они могли исполнить увеличенное гитарное соло, потом соло на Хаммонде, а затем на барабанах. И для Ника ключевым треком Pink Floyd стал A Saucerful of Secrets, который стал свеого рода переходом от того, что они делали на первом альбоме к их последующим творениям. Ещё он также выделил бы Set the Controls for the Heart of the Sun, который ознаменовал начало сочинения песен Роджером Уотерсом и отличается необычной партией ударных. Её основой послужила игра Чико Гамильтона (Chico Hamilton) в фильме Jazz on a Summer's Day.

По материалам:

Новость подготовлена:  Petrovich
Обновление на сайте Pink-Floyd.ru

http://pink-floyd.ru/articles/articles/gilmour/dg_france_2015.html

Интервью Дэвида Гилмора французскому изданию Ouest France накануне концерта 17 сентября в Оранжe.

Перевод:  sonara

Гай Пратт Басист Гай Пратт любезно согласился ответить на вопросы читателей . В 2006 году он уже общался с поклонниками подобным образом. Ответы Гая Пратта девятилетней давности опубликованы в наших новостях с переводом: часть 1, часть 2, часть 3, часть 4.

Если у вас есть интересные вопросы для Гая, размещайте их (на английском языке) . Редактор блога просит задавать не более трех вопросов сразу.

Новость подготовлена:  Zuli

Дэвид Гилмор на BBCВ преддверии выхода нового альбома Дэвида Гилмора Rattle That Lock, который поступит в продажу уже завтра, развернулась активная информационная кампания. 15 сентября опубликован 16 минутный нового альбома, содержащий рассказы Дэвида и Полли Сэмсон (Polly Samson) о работе над альбомом и отдельных песнях и фрагменты отдельных композиций, некоторые из которых уже были опубликованы ранее.

13 сентября 2015 года Дэвид Гилмор в течение часа отвечал на вопросы ведущего радиостанции BBC Radio 6 Мэтта Эверетта (Matt Everitt) о ключевых моментах своей жизни и музыкальной карьеры. Запись программы для прослушивания и . Несколькими днями ранее в эфир радиостанции BBC Radio 4 вышло ещё одно небольшое интервью, записанное во время репетиций перед концертом в Брайтоне, которое также можно послушать на сайте программы . 15 сентября были опубликованы ещё одно небольшое интервью для ресурса и короткий о концерте в Пуле.

Полли Сэмсон также дала объёмное интервью для портала Entertainment Weekly. Помимо уже известных вещей, Полли рассказала, что текст песни The Girl in the Yellow Dress она написала ещё для альбома On An Island, и это был единственный раз, когда Дэвид отказался использовать слова. По мнению Полли, эту песню Дэвид мог бы исполнить в джаз-клубе Ронни Скотта (Ronnie- Scott's).

По материалам: ,

Новость подготовлена:  Petrovich

Дэвид Гилмор на BBC8 сентября Дэвид Гилмор принял участие в программе Drivetime Саймона Майо (Simon Mayo) на BBC Radio 2, разговор был посвящен сольному альбому музыканта Rattle That Lock, выходящему 18 сентября.

В очередной раз Дэвид коснулся заглавной композиции на основе джингла SNCF и участии в ее записи тюремного хора Liberty Choir, концепции альбома как мыслей и переживаний человека в течение дня. Дэвид рассказал об истории появления музыкальной пьесы A Boat Lies Waiting с Роджером Ино на пианино во вступлении, вокалом Дэвида Кросби и Грэма Нэша, в композиции также можно услышать фразу, произносимую Ричардом Райтом и крики младенца Габриэля, сына Дэвида и Полли. Речь шла и о прошедшем превью-шоу в Брайтоне и запланированном туре. Музыкант отметил, что, возможно, со временем будет играть весь альбом целиком. В эфире прозвучали композиции Rattle That Lock и A Boat Lies Waiting.

Запись программы доступна на в течение месяца с момента выхода в эфир. Интересующая нас часть передачи начинается на отметке 1:03:40, а композиция A Boat Lies Waiting звучит на 1:15:38.

Новость подготовлена:  Zuli

На официальном сайте Дэвида Гилмора представлен промо-ролик, где музыкант рассказывает о новой композиции A Boat Lies Waiting, посвященной Рику Райту. Предлагаем вашему вниманию .

Новость подготовлена:  LarisaGuseva

Дэвид Гилмор представил свою кавер-версию на «битловскую» балладу («Здесь, там и повсюду») с альбома Revolver 1966 года. И записал ее вместе со своим сыном Джо на бэк-вокале.

В своем интервью для журнала Mojo Гилмор сказал: «Мне по-настоящему жаль, что я не был в «Битлз». Они научили меня играть на гитаре. Я научился у них всему: басовым партиям, соло-гитаре, ритму. Всему! Они были фантастическими».

Также Дэвид признался, что записал со своими детьми свыше 20 различных каверов. Дети поют с крошечного возраста.

Представленная версия записана около десяти лет назад, а известна редакции журнала Mojo два года. После некоторых убеждений Дэвид разрешил журналу выпустить ее на музыкальном CD-приложении к октябрьскому номеру. Here, There and Everywhere стала ключевым треком, а диск получил название «Дэвид Гилмор и друзья». По сути, это сборник, в шести композициях которого Дэвид принимает непосредственное участие, включая песни Фила Манзанеры, Роберта Уайтта, The Pretty Things.

Следует упомянуть, что на сольнике Rattle That Lock данной композиции не будет. А журнал с большим интервью Гилмора, которое он дал у себя дома Тому Дойлу, и диском можно . В магазинах Великобритании выпуск уже поступил в продажу.

Список композиций, входящих в сборник David Gilmour & friends:

1. – David Crosby & Graham Nash – Don’t Dig Here [6:09]
2. – Ulver – Everybody’s Been Burned [3:25]
3. – Phil Manzanera – Sacred Days [3:56]
4. – David & Joe Gilmour – Here, There & Everywhere [3:12]
5. – David Courtney – When Your Life Is Your Own [5:10]
6. – Ben Watt – The Levels [3:43]
7. – Steven Wilson – Lazarus [3:55]
8. – Robert Wyatt – Forest [7:53]
9. – Dungen – Akt Dit [2:58]
10. – Richard Barbierei – Nevada [5:07]
11. – BJ Cole – The Interloper [6:09]
12. – The Orb – Moon Quake 6 [4:20]
13. – Ozric Tentacles – Changa Masala [6:00]
14. – The Pretty Things – Old Man Going [5:21]

Новость подготовлена:  LarisaGuseva,  Zuli
Обновление на сайте Pink-Floyd.ru

http://pink-floyd.ru/articles/articles/gilmour/uncut_2015.html

Представляем вашему вниманию материал о новом сольном альбоме Дэвида Гилмора Rattle That Lock, опубликованный в сентябрьском выпуске журнала Uncut (2015).

Перевод:  maxfloyd

Полли Сэмсон о книге и работе с Дэвидом Гилмором 21 июля было опубликовано свежее интервью Полли Сэмсон, супруги Дэвида Гилмора, для американского Интернет-издания Quartz. Беседа была приурочена к изданию романа The Kindness в США. Это дебют Полли на американском книжном рынке. И раз уж он совпал с ожиданием нового альбома Дэвида Гилмора, тема их творческого тандема стала главной.

«Между нами есть своего рода соглашение. Когда я пишу книгу, он не занимается альбомом. А когда он занимается альбомом, я не пишу книгу. Мы как «со-родители» в проектах друг друга. И что наиболее важно, когда я создаю литературный текст, то не уверена в эффективности найденных слов, пока не прочитаю их вслух. Поэтому когда я работаю над чем-то, то каждую ночь читаю это Дэвиду. А у него всегда есть что сказать, он невероятно полезен. И я точно так же вовлечена в процесс его работы».

При этом общеизвестно, что Гилмор — не из болтливых. И Полли рада этому обстоятельству, особенно когда находится в творческом режиме: «Это было бы раздражающим, если бы Дэвид был тем, кто много болтает. Я бы просто не смогла быть с ним рядом. Потому что я не хочу, чтобы люди болтали со мной в тот момент, когда в моей голове находится целая воображаемая Вселенная. А Дэвид дает мне пространство, чтобы думать. И это особенно чудесно, поскольку процесс написания книги гораздо более обширен, чем то затраченное время, пока сидишь за компьютером».

«Думаю, что подход парной команды мы используем потому, что у нас много детей. Самой младшей сейчас 13, а остальных теперь можно назвать более-менее взрослыми. Но у нас с Дэвидом всегда есть чувство, что это своего рода роскошь, когда один из нас на время фокусируется на работе». При этом Полли подчеркивает: «Полагаю, мы все же не ограничены идеей, что один из нас живет в состоянии полного подчинения зову детей. Мне даже вдруг подумалось сейчас, что мы оба ощущаем себя невероятно свободными. Да, более чем свободными».

Дэвид тоже поучаствовал в беседе и добавил: «Были времена, когда Полли писала, или когда у нас были годы настоящего житейского экзамена с детьми. И я думал, что не могу иметь каких-то стопроцентных преимуществ в такое время. У меня и сейчас другие приоритеты, гораздо более важные на этой стадии моей жизни, нежели музыка»

Создание своей последней книги Полли назвала «довольно захватывающим» событием и констатировала: «Мне потребовалось четыре года, чтобы написать книгу. Я была одержима и абсолютно сфокусирована на том, что делала. И это здорово, что работа подошла к концу и имеет успех (в Англии). И замечательно, что книга теперь издана в Америке».

Говоря об образах песни Rattle That Lock, Полли рассказала, как пришла к ним и как была вдохновлена поэмой «Потерянный рай»:

«В моей книге главный герой изучает Мильтона. Идя на поводу своей одержимости и одновременно откладывая тот «черный день», когда надо было непосредственно приступить к написанию, я провела целый год, читая Мильтона. Ведь я никогда не читала его прежде. Не могла же я создать главного героя, специализирующегося на Мильтоне, если сама не имела знаний о последнем. Поэтому я начала читать «Потерянный рай». У меня было издание «Лонгман» (независимое лондонское издание, выпускающее словари, учебную литературу и т.д., — прим.) со стенограммой всех необходимых справочных пояснений, с классическими и библейскими отсылками. Мне тогда казалось, что я откладываю работу над книгой, но, в конце концов, этот процесс тоже стал частью повествования, тканью книги».

«Я добралась до второй книги «Потерянного рая». В ней Сатана и падшие ангелы после обрушения в кипящее озеро собираются в Пандемониуме на общий совет. После чего Сатана отправляет в путь, чтобы героически бросить вызов воле Господа. И это было рискованное путешествие сквозь Ночь и Хаос. Таким образом, все слова в песне Rattle That Lock – «Хаос», «Ночь», «Грех» – из «Потерянного рая». Вам, в принципе, необязательно знать, что это именно оттуда. Тем не менее это так».

«Мои литературные стили прозаика и лирика сблизились. Но причина может быть в том, что работа над книгой и над альбомом шли друг за другом. В тот день, когда я напечатала «Конец» в книге The Kindness, я начала работу над текстами для альбома Дэвида».

«Rattle That Lock — пример того, как мой язык автора прозы и мой язык автора лирики чудесным образом обручились. Одна ипостась потрясающим образом кормит другую. И это невероятно важно для меня. При этом и в связи с моей книгой, и в связи с песней Дэвида никому не надо специально читать «Потерянный рай».

А Дэвид Гилмор про мастерство супруги сказал следующее: «Полли превратилась в значительного писателя. Она действительно понимает себя и то, что пытается сделать. Понимает, как придать сказанному вес, как очертить большую тему в нескольких словах, но достаточно поэтичных, сильных и многозначительных. А это непросто».

Оригинал статьи можно посмотреть по этой ссылке:

Новость подготовлена:  LarisaGuseva

На Дэвида Гилмора представлен промо-ролик к новой композиции Rattle That Lock. Дэвид и Полли Сэмсон вкратце рассказывают о том, что их вдохновило. Представляем вашему вниманию .

Пару слов в качестве примечания…

Создавая текст к песне, Полли была воодушевлена эпической поэмой Джона Мильтона ХVII века. Английский классик воспроизвел сюжет Книги Бытия о грехопадении людей, сотворении мира и образовании Ада.

Для песни Полли использует образы из второй книги «Потерянного рая», где восставший против положения Слуги и низринутый в Преисподнюю Сатана не смиряется с поражением, а отправляется в рискованное путешествие. Он жаждет захватить Новосозданный мир, изгнать или переманить на свою сторону его обитателей. А для этого преодолевает пучину между Адом и Небесами. Джон Мильтон, хоть и описывает темную сторону Сатаны, временами восхищается его героическим непокорством. Восхищается в той мере, в какой вообще выражал непримиримость по отношению к любой тирании, земной или небесной. И именно на этот аспект упирает Полли, когда говорит в кадре о «невероятно героическом полете Сатаны».

Хотя, конечно, в самой песне все образы (включая «кипящее озеро», «восточные ворота», «замаскированных падших ангелов», прощание с «Хаосом») даются в более широком контексте.

Новость подготовлена:  LarisaGuseva

24 июля начинается продажа переизданного альбома Роджера Уотерса Amused To Death («Позабавили до смерти»). Роджер очень вдохновлен данным релизом и поделился своими мыслями в промо-роликах.

Вот выдержки из первого шестиминутного промо-видео:

«Я вполне доволен новым переизданием, потому что альбом Amused To Death не получил должного внимания, которого заслуживал, когда вышел 23 года назад. И теперь в каком-то смысле возрожден на виниле».

«Мы много всего изменили, начиная от стерео микширования тех лет. Из-за возможности комбинировать варианты, в некоторых местах мы их смешали, как амальгаму. К примеру, на The Bravery Of Being Out Of Range… Помню, я сказал: «Минуту! А где мелодия из бриджа? Что, твою ***, здесь такое?» А мне отвечают: «Ее нет. Не вставили из-за ритма». «Как это нет! Она должна здесь быть!». И вот теперь мы все вставили».

«Это не новая запись. Но и не старая. Это ремикс. Я как бы привожу в соответствие первую запись Amused To Death. И новая пластинка – гармоничное обновление всего, что мы могли изменить наилучшим образом».

«Потрясающий факт, все, что я отмечал ранее в 1992 году, я увидел в газете сегодня утром. Сейчас 2015-ый, но большинство из того, о чем я хотел сказать на альбоме, к сожалению, продолжает иметь место, и, может быть, даже более актуально в нынешней ситуации».

«Если вы будете слушать Amused To Death очень внимательно через колонки (в наушниках это не сработает, должны быть колонки), если сядете посередине и погрузитесь в звук, то услышите всякие необычные штуки. Например, что-то «возникнет» справа — и вы изумитесь: «Вау! Как это сделали?»… Если вы из тех, кого по-настоящему волнуют такие аудио-эксперименты, то должны однажды это послушать. Но вам надо приобрести по-настоящему хороший усилитель и очень хорошие колонки. После чего сесть прямо посередине, закрыть глаза и послушать хотя бы раз от начала до конца».

«В дополнение к основному релизу в стереоформате мы сделали микс в звуковом формате 5.1. И хотя я не техноман, я счастлив, что это получат люди, которые интересуются продвинутыми аудиоформатами».

Все с переводом можно посмотреть или ниже:

Новость подготовлена:  LarisaGuseva

Интервью Роджера Уотерса В связи с тем, что вчера по всему миру в продажу поступили билеты на новый фильм Роджера Уотерса The Wall, музыкант дал несколько интервью. Он подтвердил, что продолжает работу над сольным материалом, и предполагает совершить еще один, не очень длительный тур — вероятно, он чувствует, что слишком стар для глобальных гастролей.

Английская газета The Sun посвятила Роджеру целый разворот с его портретом на всю страницу с заголовком "Мой учитель говорил, что мне надо застрелиться, потому что я абсолютно никчемный!". В интервью Уотерс рассказал о своей новой песне о «человечности» и процитировал первый ее куплет. О втором куплете известно, что он на французском и включает в себя ссылку на "Je Suis Charlie" — недавнюю бойню в Париже.

Также кельнская газета Rundschau опубликовала интервью с Роджером, в оригинале его можно . Роджер рассказал о фильме и о том, как он создавался. «Мы собрали большое количество документального материала для концептуального фильма, этакого роуд-муви для большого экрана. Когда мы завершали тур и снимали на концертах, я подумал: "Чего-то не хватает". Я захотел съездить к могиле деда на севере Франции, где он пал в Первую Мировую. Кроме того, мой отец погиб во Второй Мировой и теперь я впервые побывал на его мемориале. Я — дитя Второй Мировой, для меня это очень важно».

В разговоре он обмолвился, что обрел свободу после ухода из Pink Floyd, по крайней мере последние 10 лет там были не из самых приятных. И что он очень рад гастролировать со своей собственной группой в последние годы. «Мне нравится моя группа, у них у каждого есть свои взгляды, и они их выражают. Тем не менее, все знают, чья это группа. Я очень близок со своими коллегами и обожаю их, мы все в одной блаженной лодке, а я их капитан!». Он явно рад быть сольным исполнителем. «То, что я делаю, я обычно описываю аналогично существованию художника. Перед вами есть холст, идея в голове и умение смешивать краски. Потом кто-то заявляется и говорит: "Я думаю, здесь нужен другой цвет". Твоя реакция будет: "Пошел ты! (F*ck you!) Тебе до этого какое дело?". Это индивидуальная работа, даже если у тебя работают люди, которые прорабатывают отдельные участки. Я не сравниваю себя с Микеланджело, но, когда он рисовал потолок Сикстинской капеллы, у него было много помощников и все же это было его видение».

В отношении планов на будущее Уотерс сказал буквально следующее: «Я работаю над новым альбомом и, думаю, что впереди еще будет тур, прежде чем я "повешу бутсы на гвоздь". В какой-то момент я не смогу выходить на сцену. Мне ведь исполнится уже 72 в этому году. Но несколько лет в запасе у меня еще есть. Я никогда не перестану читать и писать. И я люблю готовить и рыбачить. Есть масса вещей, которые мне нравятся, но физически очень изматывает давать рок-шоу каждые два дня».

И еще одна цитата из интервью The Sun о новом материале: «Я решаю, как превратить его в шоу и размышляю, повлияет ли это на выбор, что войдет в альбом, а что нет».

По материалам:

Новость подготовлена:  maxfloyd

David Gilmour at Borris House, 6th of June 20156 июня 2015 года на фестивале "Идеи и произведения" в Боррис-хаусе (округ Карлоу, Ирландия) состоялся творческий вечер с участием Дэвида Гилмора и Полли Сэмсон. Дэвид и Полли общались с поклонниками и отвечали на вопросы ведущего вечера и гостей в зале. В ходе общения удалось узнать, что Полли было мучительно трудно приставать с работой над текстами песен к Дэвиду, как будто заставлять ребёнка делать домашнее задания. Хотя она испытывала больше, чем просто гордость, создавая тексты для Pink Floyd.

Стали известны и новые подробности о грядущем альбоме Дэвида. Полли сказала, что темой альбома, если её и можно выделить, стала «Carpe diem» («Живи сейчас»): наслаждаться каждым моментом, смотреть в будущее, «просто делать это», не бояться и не сдерживать себя. На вопрос о том, есть ли на альбоме его тексты, Дэвид признался, что написание стихов – это не его сильная сторона, и он хотел бы найти ключ от двери, за которой спрятан поэтический талант. Под нажимом поклонников Дэвид признался, что альбом называется “Rattle That Lock”. Дэвид рассказал, что принимавший участие в записи Джулс Холланд (Jools Holland) исполнял джазовую партию в одной из песен, но постоянно прерывался из-за того, что пытался уследить за текстом. Полли, в свою очередь, особо отметила Фила Манзанеру (Phil Manzanera), с которым также было очень приятно работать.

Подробнее >>
Новость подготовлена:  Petrovich

В течение последних нескольких дней на официальной странице Pink Floyd в Facebook появились отрывочные комментарии Одри Пауэлла к на композицию Louder Than Words.

Ниже приводим их текст:

«Pink Floyd практически всегда вкладывали смысл, прямой или иносказательный, в вещи, которые они делали, будь то отражение критики социальных проблем или осознанные политические пристрастия. Придумать идею для их музыкального видео — непростое дело. Это может быть что-то актуальное в данный момент, но такие вещи обычно быстро устаревают; задумка не может апеллировать к тексту, потому что это потребовало бы охвата событий от начала истории флойдов до наших дней, а это явно больше, чем пятиминутный фильм.

Что касается Louder Than Words, мой продюсер, Физ Оливер (Fiz Oliver), показала мне фотографии ржавеющих кораблей, лежащих в песках пустыни — там, где когда-то было Аральское море. Одно из самых сюрреалистичных фото, что я когда-либо видел, и шокирующая иллюстрация одновременно безграмотного использования природы человеком и одной из самых ужасных экологических катастроф.

Так совпало, что Дэвид и Ник видели Аральское море с высоты, когда летали на Байконур в ноябре 1988 года посмотреть на запуск «Союза—7», поэтому, когда я упомянул о катастрофе, они уже были знакомы с ее подробностями. Я представил сценарий, который отсылает как эпизодам истории Аральского моря, так и к персонажу с обложки альбома — мистического гребца в деревянной плоскодонке, продирающегося сквозь темные облака к закату.

Аральск — это в Казахстане — был главным портом Аральского моря, и множество кораблей ржавеет там и поныне. Весьма очевидно, где нужно было снимать это видео.

Аральск — место, мягко говоря, труднодоступное: после перелета нам пришлось восемь часов ехать поездом, и дорога в итоге заняла 18 часов. Корабли покоятся еще в двух часах езды по скверным дорогам, проложенным по древнему морскому дну. Погода тоже выдалась унылая — постоянно шел снег, десять градусов мороза, пронизывающий ветер 9 метров в секунду. Вот только этого нам и не хватало».

Как выяснилось позднее, опубликованные отрывки — это фрагменты большого рассказа Обри о клипе, полный текст которого сейчас доступен на .

По материалам:

Новость подготовлена:  Mimi
Страница 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >>

   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2018. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте