Where do we go from here?
Pink Floyd (Keep Talking)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку


золотая оправа для очков
tarasov-gold.ru
Клей
клей (красный) для дерева и пластика. Пдробнее
indpart.ru
Купить домик для кота
Когтеточки! Домики! Выбирай! Акция
pushson.company.site

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
                1  2   3 
 4   5   6   7   8   9   10 
 11   12   13   14   15  16  17 
 18   19   20   21   22   23   24 
 25   26   27   28   29   30     

Выпуск 66. Welcome to Penk Floyt

Now, now, now is the time — time
Time to be — be — be aware

Roger Waters (Let There Be More Light)


Сегодня в выпуске

  • Us And Them:DVD Atom Heart Mother разочаровал, Плюсы и минусы путешествий Формулой 1, Дэвид Гилмор – инопланетянин?!
  • Remember A Day: 1 апреля в истории группы
  • PaintBox: А.С. Пушкин "Евгений Онегин"
  • Main Theme: "Долгое-долгое путешествие: интервью с Джеральдом Скарфом. Окончание."
  • Keep Talking: новые темы форумов на Pink-Floyd.ru
  • One Of The Few: "Любимый состав"
Us And Them: новости группы

DVD Atom Heart Mother разочаровал

В прошлом году мы анонсировали DVD «Atom Heart Mother – The Ultimate Critical Review», выпускаемый компанией Classic Rock Direct. Эта же компания выпустила в прошлом году двойной DVD «Inside Pink Floyd», который очень не понравился многим поклонникам группы, в том числе российским. Рецензия на новый релиз также весьма нелицеприятная.

На обложке нет ни одного кадра из обещанной записи выступления Pink Floyd, исполняющих «Atom Heart Mother» на фестивале в Бате. Зато есть снимок Сноуи Уайта (Snowie White) в футболке тура Animals 1977 года.

DVD начинается с записи Look Of The Week 1967-68 года, причем в отвратительном качестве. Далее сюжет развивается следующим образом:

Рок-критик «Крашер» ("Krusher") исследует историю группы вместе с журналистом Крисом Уэлшем (Chris Welsh). «Крашер» явно читает свой текст с мониторов, а его странный рассказ перемежается с фрагментами записи, сделанной на телестудии KQED и на Stamping Ground Festival. Однако ситуацию спасает Рон Гизин (Ron Geesin), который непосредственно участвовал в создании «Atom Heart Mother». Интервью с Гизином записано в его доме, где можно увидеть его студию и его коллекцию разводных гаечных ключей. Рон рассказывает о закулисной работе по созданию сюиты.

Во время разговора о денежных вопросах с участниками хора появляется первый фрагмент выступления на фестивале в Бате. С неправильным форматным соотношением и дисбалансом цвета очень трудно разобрать происходящее действие. Всего показано несколько фрагментов исполнения «Atom Heart Mother» при невозможности увидеть его целиком хотя бы в бонусах.

На DVD можно увидеть и фрагмент документального фильма Omnibus, снятого на BBC в 1994 году, опять-таки в ужасном качестве. После этого сюжет возвращается к альбому, и рассматриваются только две композиции: «Fat Old Sun» и «Alan’s Psychedelic Breakfast». Замечательные песни «If» и «Summer ’68» просто игнорируются. О «Fat Old Sun» рассказывают под аккомпанемент записи 1971 года на радио, причем ей уделено столько же времени, сколько и «Alan’s Psychedelic Breakfast», хотя она и представляет более интересный номер в репертуаре группы.

Дополнительные материалы на диске всего лишь реклама других изданий Classic Rock "Chillout to the Music of Pink Floyd" и "The Pink Floyd Chamber Suite".

Изображение и звук, за исключением архивных пленок, сделаны в приемлемом качестве. При выборе формата аудио 5.1 и DTS на тыловых каналах вначале слышно шипение. В целом, представляет интерес только интервью с Роном Гизином, где рассказывается о создании «Atom Heart Mother», а в остальном – очень разочаровывающий продукт.

По материалам: Brain Damage


Плюсы и минусы путешествий Формулой 1

Ник Мэйсон, единственный человек, принимавший участие во всех концертах и записях Pink Floyd, заявил журналистам, что покидает группу и собирается стать профессиональным автогонщиком. По словам Мэйсона, его увлечение коллекционированием автомобилей, наконец, переросло в нечто большее, и в следующем сезоне он намеревается участвовать в гонках Формулы 1 в составе команды "Феррари". Принятию такого решения способствовал также большой успех его пособия по ремонту двигателей "Inside Out" ("Вынь его из тачки").

Нашему корреспонденту удалось связаться по телефону с Ником Мэйсоном и взять у него интервью.

Nick Mason: Ну алё блин…

Squonk: Некалай, дарова!

NM: А… превет. Чё нада?

S.: Шыкалада, ёлки!.. Хы-хы... Спрасить хател типа, у нас тута нарот интерисуецца: ты чё там с формулай токое замутил, как ваще эта палучилось-та фсё? Ну, понял вапрос? Это интэрвъю типа токое будет…

NM: Да пагади ты с итнэрвъю сваим! Я про книшку сночала роскажу. Я нидавна нопесал книш…

S.: (испуганно) Эта!.. Слы, мы… кхэм… книшку-та купили ужэ фсе…

NM: А-а…

S.: Ты давай про формулу выдай чё-нть. Как те ваще идея вот токая атличная предумалась?

NM: Да это не мне, эта Шумахер фсё. Чудила…

S.: Миха, штоле?

NM: Ага. Он жэ калымагу сваю чуть ли не каждую ниделю ка мне в гораж прегоняет. А я — чени! Ездить толком не умеет, а фсё жалуецца: ламаеца, грит, зораза часто и салярки жрёт дафига!.. Чайник, адним словом…

S.: Гы!.. Ну?

NM: Ну и вот. Ты, грит, Коля, любиш на мошынах котаццо, вот и пашол бы заместо меня в эту Ферарю. Велкам ту зы машын, гаварит.

S.: Вона как, аказываецо! Ну и шельмец…

NM: Угу. Халера натуральная.

S.: Дык а сам-та он куда теперь?

NM: Ты чё, сафсем тупой штоле? В Пенк Флойт! Мы ш поменялись типа!

S.: А он чё, боробанщик штоле?

NM: Научицца! Адну вон песьню мою ужэ боробанит тока ф путь…

S.: А ты чё, кампазитор штоле???...

NM: А то!!. Я и песатель ищщо! Вот недавна…

S.: (быстро) А чё за песьня-та, ну борабанит каторую?

NM: Спик Ту Ми…

S.: Ааа, панятна… Ну а те как ваще эта формула, нравицца типа?

NM: Дык а чё… Бапки нармальные платят. Робота сама ваще непыльная. Можна прям на старте в каво-нибуть впилицца — и две недели свободен… Сквонк, слы, а ты сам-та к спорту как?

S.: Ну как, нармальна… У нас вон в рассылке дажэ рубрека спартивная есть — "Пэинтбокс" нозываецца.

NM: А это чё за нафик?

S.: Ну ты про пэинтбол типа слышал? Кагда в ваздушный шарик краску ноливаешь и с балкона ево — рас!.. Кто народу подбил большэ, тот и пабедил.

NM: Ну. Тока я нитраэмаль ноливаю…

S.: Ну! А тут пэинтбокс. Кагда перчатки красками мажут и молотят друк друга. Во фсе места. У каво красивше палучилось, тот и пабедил.

NM: Ууу… Крута!..

S.: А то, мы ш не дуроки кокие… Слы, Колян, а чё тя вот сразу в формулу-та патянуло? Можэт папрощще чё для начала? Ну, веласпорт там или бопслей?

NM: Ну чё я, ламер штоли? Да я в нашем клубе кампутерном фсех в гонки делаю! Не, ну не фсех можэт… Есть там пара пореньков… Зато я их в стрелялки мачу. Кароче, формула рулит.

S.: Рулит, ага, точна… Ну давай тагда; ни гвазьдя те, ни жэзла, как гавариццо!

NM: Давай, пака. Будут вапросы – звании ищо. А кстате, я те росказывал ужэ, што книшку нопесал, пра то как…

S.: … ту… ту… ту… ту… ту… ту…


«А ну, незнакомец! Покажи своё настоящее лицо!»

Дэвид Гилмор – инопланетянин?!

Околомузыкальная общественность в шоке. По сообщениям информационных агентств, певец и гитарист легендарной группы Pink Floyd Дэвид Гилмор помещён в «Лондонский центр по изучению аномальных явлений».

Музыканты, игравшие с Гилмором в последнее время, с ужасом замечали, как изменялась его внешность и поведение во время выступлений. Специалисты Центра предполагают, что виной всему световые и лазерные шоу Pink Floyd, а также пресловутый "азимутный координатор". Учёные считают, что в совокупности многолетнее воздействие этих факторов способствовало "биполярному расщеплению электронов" в организме Гилмора, каковое привело к необратимым мутациям. Теперь его ДНК приблизительно на 38% совпадает с ДНК существ, пленённых американским правительством в 1952, когда в штате Западная Дакота потерпела крушение ихнея летающая торелка. По сути Дэвид Гилмор уже не является человеком.

Дальнейшая участь знаменитого музыканта не ясна. По непроверенным сведениям, после окончания исследований его предполагается передать в дар Лондонскому зоопарку.


Мэйсон в апреле посетит Апеннины

В апреле Ника Мэйсона можно будет увидеть в разных точках земного шара. Наряду с визитом в США в середине следующего месяца он планирует посетить Италию 27 и 28 апреля. Очевидна цель его визита: привлечь внимание к его книге "Inside Out: A Personal History Of Pink Floyd", которая в январе вышла на итальянском языке.

27 апреля он поучаствует в видеочате на сайте RCSlibri, на котором выложен фрагмент его книги на итальянском и статья, пообщается с читателями в Милане и проведет презентацию своего фолианта вместе с Риккардо Бертончелли (Riccardo Bertoncelli) и Франко Занетти (Franco Zanetti). 28 апреля планирует провести несколько интервью и вернуться в Лондон.

По материалам: Pulse & Spirit


Новости подготовили: Petrovich, Squonk

Все новости на Pink-Floyd.ru

Remember A Day

1 апреля:

1967 — Pink Floyd участвуют в EMI press launch в г. Портсмут (Англия).
1992 — Роджер Уотерс принимает участие в благотворительном концерте по защите природы (Walden Woods benefit concert) в Лос-Анджелесе (США) вместе с группой Дона Хэнсли (солист группы Eagles). Они исполняют In The Flesh, Another Brick In The Wall (II), Mother и Comfortably Numb.


PaintBox

А.С. Пушкин "Евгений Онегин"

Глава I
XXI

Все хлопают. Онегин входит,
Идет меж кресел по ногам,
Двойной лорент скосясь наводит
На ложи незнакомых дам;
Все ярусы окинул взором,
Все видел: Уотерсом, Гилмором
Ужасно недоволен он;
С мужчинами со всех сторон
Раскланялся, потом на сцену
В большом рассеянье взглянул,
Отворотился — и зевнул,
И молвил: "Всех пора на смену;
Концерты долго я терпел,
Но и Пинк Флойд мне надоел".

Прислал: Флойдовый Пинк


Наполним коробку красками вместе! Если вы встречали где-то в литературе, в фильмах, в песнях — где угодно, упоминание Pink Floyd или связи с их творчеством, присылайте мне на адрес zuli@pink-floyd.ru ваши находки, они будут публиковаться в рубрике PaintBox в каждом выпуске.

Main Theme

"Долгое-долгое путешествие: интервью с Джеральдом Скарфом"

Источник: REG #22 by Michael Simone
Перевод: Maxim
Под редакцией: Zuli, Zuf
Окончание. Начало в выпуске 65.

REG: Вы посещали представление The Wall?

ДС: Да, много раз. Я думаю, что был на большинстве из них. Они проходили... я был в Nassau Coliseum в Нью-Йорке и, конечно же, здесь, в Англии. Группа выступала только... Они играли в... Дортмунде, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и Лондоне. И все. Это были слишком большие представления. Одно из тех сценических шоу, которые поистине огромны. Я думаю, вы его видели.

REG: Мне не удалось посмотреть шоу 80-х. Я видел...

ДС: Берлин...

REG: Я видел шоу в Берлине, видел Floyd в 72 и 75, но пропустил 77 и шоу The Wall. Именно поэтому я должен был появиться в Берлине.

ДС: Правда. Это было настолько большое шоу, что было очень трудно поставить его, и невозможно было сделать турне с ним.

REG: REG взял интервью у Марка Фишера (Mark Fisher), (оформителя концерта The Wall) и он рассказал нам, что работал над каждым концертом The Wall...

ДС: Да.

REG: Среди прочих вещей, он рассказал, что работал с механизмом, который разрушал стену на каждом из шоу. Были ли у Вас какие-нибудь обязанности, которые Вы исполняли на каждом представлении?

ДС: Нет, спасибо, слава богу, нет. Я был просто дизайнером, который прохаживался вокруг и... знаете, который все проверяет, как все выглядит, готов ли фильм и подобные вещи. Но это было довольно целесообразно. Следить за всем материалом The Wall, на самом деле, было не... так сказать, нелегко.

REG: А как сильно Вы были вовлечены в создание фильма The Wall?

ДС: О да, мне кажется, что очень сильно. Так же, как Роджер и Алан Паркер. Однажды мы встретились в моем доме в Лондоне, еще на ранней стадии работы. Я рисовал первые сцены фильма, и эти рисунки мы прикрепляли к стене. Мы перемещали кадры и меняли местами рисунки, чтобы выстроить правильную последовательность. В конечном итоге фильм отправился в студию Pinewood. Когда он был уже в процессе изготовления, тогда мы перевезли всю раскадровку в Pinewood, в место, которое Алан Паркер называл военной комнатой (War Room). Таким образом, я был вовлечен в работу с самого начала и до самого конца.

Последовательность эпизодов, как последовательность в обучении, полностью была выстроена на моем дизайне, так же, как и мультипликация, конечно. Все было задумано так, чтобы получилось сюрреалистично, например, как жена превращается в монстра на стене и ряд подобных вещей.

REG: У вас была команда аниматоров, которые работали с Вами?

ДС: Разумеется. Со мной работало много аниматоров. В мультфильме в секунду сменяется 12 кадров, было очень много работы.

REG: Можете сказать, сколько отдельных цветных рисунков использовалось в фильме?

ДС: Я никогда не считал этого. Но, вероятно, вы сами можете это сделать. Подсчитать количество минут мультипликации в фильме, перевести в секунды и умножить на 12 (вот вам и вопрос для A Saucerful Of Secrets – прим. ред.).

REG: Должно быть, это очень большое число.

ДС: Это точно. Это был очень трудоемкий процесс.

REG: Почему Вы в то время не использовали компьютерные методы, было ли это потому, что результат не выглядел достаточно натуральным?

ДС: Они действительно не были естественными на тот момент. К тому же, компьютеры не были так распространены. С тех пор произошла компьютерная революция, но в то время...

REG: Вам принадлежала идея использовать скинхедов, именуемых «The Hammer Guard» (Армия Молотка). В то время Вы говорили, что это было худшей частью фильма. Можете это объяснить? У вас до сих пор кошмары от этой части фильма?

ДС: Да, так как я волновался, что мои перекрещенные молотки могут быть восприняты как символ. И они могли бы стать силой... знаете, это могло бы стать их объединяющей идеей. Опасность в том, что когда вы что-то высмеиваете, когда пытаетесь указать на что-то неправильное, это может заставить людей думать, что вы это поддерживаете. Я немного волновался, что некоторые люди могут неверно истолковать эти идеи насилия как нечто приятное, способное стать их собственным стилем жизни, который они хотели бы продолжить. Они могли бы подняться, принять символ молотка и стать “армией молотка”, или что-то еще в этом роде. Так и не осознав, что на протяжении всего фильма говорилось: мы – против этого, мы – против такого поведения.

REG: Действительно, на концертах (The Wall) можно видеть, как зрители поднимают над головой скрещенные руки с сжатыми кулаками, как и Роджер на сцене будто в Нюрнберге на фашистском собрании. И как просто было бы массам людей принять этот символ и образ.

ДС: Безусловно, меня это очень сильно беспокоило.

REG: Что касается Вашего значительного вклада, действительно ли Вы были удовлетворены результатом работы над анимациями для концерта? Довольны ли Вы проделанной работой над фильмом The Wall?

ДС: Как художник я никогда не могу быть довольным. Всегда находится что-то, что на самом деле не устраивает. В общем, когда я работаю как художник в моей студии, на бумаге появляется то, что я хочу, чтобы получилось. Когда ты работаешь вместе с другими людьми, такими как Роджер или Алан, ты должен учитывать их точку зрения. И они должны учитывать мою. Это называется сотрудничеством. Бывают случаи, когда вы всецело сходитесь во взглядах, которые являются бесспорными, а иногда нужно идти на уступки.

Я не имею в виду, что каждый указывал, что я должен рисовать, а чего не должен, но знаете, в любом случае это ... сотрудничество, и вы должны учитывать мнения людей. В целом, я полагаю, что это было чрезвычайно успешное сотрудничество трех личностей.

REG: Вы делали работу не только для себя, а как бы по контракту, чтобы угодить другим, так же как и себе.

ДС: Ну, дело даже не в контракте, надо было всего лишь вслушиваться в мнения других людей. Я бы не стал что-то менять из желания, знаете ли, «угодить». Вы должны принимать мою точку зрения – вот основной момент при приглашении на работу такого человека как я. Но как только три человека собираются и что-то обсуждают и имеют различные взгляды, и если двое решают, что правильно сделать так, а третий не согласен, то он либо это делает, либо нет. Или же он начинает слегка поддаваться влиянию этих идей.

Я просто пытаюсь быть точным в том, о чем говорю. Я даже не могу вспомнить ни одного примера этому. И в ответе на ваш вопрос, доволен ли я своей работой, я уверен, что да. Даже когда я смотрю на свою работу, которую я делал самостоятельно, она не вся безупречна, так что я не могу быть постоянно всем доволен.

REG: Охарактеризуйте свои отношения с членами Pink Floyd после создания фильма The Wall. Вы общались только с Роджером? У Вас были контакты с другими участниками группы?

ДС: О, да. Поскольку я путешествовал с группой, когда они выступали с концертами The Wall, я бывал у многих из них, я скажу, что я очень хорошо с ними знаком. И Дэйв, и Ник — очень приятные парни, спокойные, я знал их одинаково хорошо. Я на самом деле плохо знал Рика. Тем не менее, мы встречались в самом начале. Но в то время, которое я проводил с ними, его не было в группе. Так что я мало с ним знаком, однако я бы хотел думать, что с остальными двумя у меня дружеские отношения.

REG: После выпуска альбома The Final Cut и перед распадом группы Pink Floyd планировали совершить тур в поддержку альбома и также ходили слухи, что будет также снят фильм? Приглашали ли Вас работать над анимацией для тура и фильма The Final Cut?

ДС: Я так не думаю, я этого не помню, это было слишком давно. Я сделал что-то вроде демо-обложки пластинки. Это все, что я помню об этом альбоме.

REG: Когда Вас попросили сделать анимацию для «The Pros and Cons of Hitchhiking»?

ДС: Вы имеете в виду дату? Я не могу припомнить даты, боюсь ошибиться, но думаю, что Роджер записал альбом, и затем приехал ко мне и попросил сделать для него анимации. И хотя нас поджимало время, я, конечно же, согласился рисовать все это, что было весьма изнурительной работой.

REG: Как много времени потребовалось вам, чтобы закончить работу над Pros and Cons?

ДС: Месяцы и месяцы и месяцы.

REG: Вам принадлежала идея нарисовать карикатуры на членов группы?

ДС: В программе? Нет, это была идея Роджера. Я помню, как он пришел ко мне и попросил это сделать.

REG: Как появился образ Реджа? (Reg). Он появился из карикатуры на Роджера Уотерса (т.е. рисунка и постера «Is it Reg or Rog»? Это Редж или Родж)?

ДС: Да, этот образ, появился в моей голове обычным способом.

REG: Так пес Редж развился из одного, затем из другого, Редж стал главным героем анимации?

ДС: Нет, наоборот. Я думаю, что сделал эмблему после того, как пес Редж был придуман. Мне кажется, что Роджер пришел ко мне с идеей о псе Редже. Он указал на то, что Редж скорее походил на Родж, и что Редж было моим именем, но только наоборот. Первые три буквы «Ger» наоборот от имени «Gerald».

REG: Интересно. Так пес Редж стал главным героем в вашей анимации Pros and Cons?

ДС: Да. Это ленивая собака, которая ничего не хочет делать. Она хочет только болтаться.

REG: Почему Вы сказали, что герой пса Реджа похож на Charles Schultz's Snoopy? (Снупи Чарльза Шульца) Или действительно существуют сходства?

ДС: Может быть, но не намеренно. Я не могу... Я думаю, что наш пес в большей степени лодырь, чем тот. Знаете, он был в большей степени бесполезен. Его жена все время говорила ему «почему ты не делаешь ничего полезного». Знаете, я не могу сейчас вспомнить пса Реджа. Я не могу вспомнить... конечно у меня нет... потому что нет фильма подобного The Wall, так что я даже не могу это проверить. Где-то есть рисунки, но я не видел их много лет.

REG: Николас Роедж (Nicholas Roeg) был режиссером фильма для концертных выступлений Pros and Cons. Вы общались с Николасом Роеджем во время этого проекта?

ДС: Конечно, я встречался с Николасом. Сначала Роджер хотел, чтобы я сделал целый фильм, но оказалось, что это невозможно, и Ник ходил и снимал всякую всячину в Америке.

Знаете, Роджер хотел, чтобы я сделал полный видеоряд, но на самом деле это было очень большой работой. Работа над The Wall по объему была гигантской, и я не знаю, хотел ли я снова вложить такое количество энергии в один проект.

REG: Получается, что даже у Вас нет фильма Pros and Cons?

ДС: Нет. У меня ничего нет.

REG: В течение первой половины шоу Pros and Cons, когда звучат песни Pink Floyd, новейший анимированный ролик Скарфа сопровождает Welcome To the Machine. Это видео было снято специально для тура Роджера, или в 70-х, но никогда раньше не использовалось?

ДС: О, я не знаю, что за шоу? Это был живой ролик?

REG: Нет, это была мультипликация, но это был более новый анимированный ролик Welcome To the Machine, чем тот, который использовался в туре Wish You Were Here.

ДС: Я не помню. Я не могу вспомнить ни одной анимации, которая бы сопровождала эту песню кроме той, которую я сделал уже давно. Вы можете описать какую-нибудь картинку?

REG: Дырявая моя голова, нет, я тоже не могу вспомнить. Я только помню, что смотрел одно из представлений, и версия анимации Welcome To the Machine была похожей, но отличалась от версии, которую я видел в туре 1975.

ДС: Возможно, это был тот же самый, но переизданный материал, или что-то вроде того. Я честно не могу этого вспомнить.

REG: Вас просили сделать мультипликацию для тура Роджера Radio KAOS?

ДС: Нет.

REG: А как Вы думаете, почему?

ДС: Потому что с меня было довольно (смеется). Знаете, было много других проектов. Я не хотел посвятить всю жизнь Pink Floyd. А также Роджер не хотел, чтобы я занимался всеми иллюстрациями. The Wall был чрезвычайно успешной работой, и это явилось кульминацией всего, и затем мы сделали вместе Pros and Cons, но после этого я почувствовал, что есть и другие проекты, над которыми нужно продолжить работу, а также нужно было заниматься собственными делами. Я прежде всего художник, и я уделяю большинство своего времени другим проектам.

REG: Когда вас попросили сделать графические работы для The Wall в Берлине?

ДС: Вы снова хотите услышать от меня дату?

REG: Хорошо, Вы проектировали сцену, или ....

ДС: Да, да... Я помню, что сделал немного для The Wall в Берлине. Вероятно, был использован мой фильм, мои надувные куклы... у Марка Фишера были подобные куклы и все такое.

REG: Для The Wall в Берлине Ваши разработки были просто увеличены с оригинальной графики и анимаций The Wall или Вы должны были отмасштабировать или переделать часть работы?

ДС: Да, я думаю, что просто увеличены. Также было несколько рисунков, несколько дополнительных рисунков, которые я сделал, которые проектировались на стену, когда она была полностью выстроенной.

REG: Так что Вы должны были переделать в некоторых из них?

ДС: Нет, они были полностью новыми. Я вновь точно не помню, что это было. Но были дополнительные рисунки, которые проектировались на стену. Сейчас я даже не могу представить, что это было, но я помню, что их делал. Была опустошенная комната, или что-то вроде разрушенной комнаты.

REG: Что Вы думаете о совмещении графической работы 4i с Вашими в берлинском шоу? Вы думаете, они хорошо смотрелись вместе?

ДС: Да, это было прекрасно. Все работало хорошо. Я думаю, что шоу в Берлине было очень значительным. Оно было огромным.

REG: Были ли непредвиденные проблемы, с которыми Вы столкнулись, готовя дизайн и анимацию для берлинского представления?

ДС: Нет, совсем нет, знаете... Это было на самом деле повторением того, что было на других представлениях. Так мы почти ни о чем не волновались.

REG: Немного раньше я Вас перебил. Вы упоминали что-то об опере?

ДС: О да, да. Я работал с лос-анджелеской оперой. Примерно 2 года назад я работал над оперой Моцарта «Волшебная Флейта».

И в прошлом году, под рождество, я работал над детской оперой, основанной на сказке, и которая называлась «Фантастический Мистер Фокс».

Это опера рассказывает про Лиса и его семейство, которые постоянно воровали цыплят у фермера. И фермер с друзьями решают пойти и проучить лиса, убить его... такое было представление, это нравится детям. Также я делаю достаточно много работы для театра и сцены тут, в Лондоне.

REG: Замечательно. Знаете, Роджер тоже работает над оперой. Она называется Ca Ira.

ДС: Да, я видел его на прошлой неделе.

REG: Кажется это французская опера...

ДС: Да, это так.

REG: Интересно, если он снимет на ее основе видео или фильм, Вы бы хотели заняться этим?

ДС: Сомневаюсь... снова, я не знаю, будем ли мы работать снова вместе, вы знаете, мы работали вместе, у нас был опыт.

REG: Вы это уже проходили?

ДС: Мы это уже проходили (смеется). Опять же, здесь у меня много работы, которую я должен делать.

REG: Вы 2 или 3 года участвовали в проектах, создавали анимацию для фильма «Геркулес» Уолта Диснея. Это второй по величине проект после The Wall? Или он был больше, чем The Wall?

ДС: В плане финансовых затрат, он несомненно больше, чем The Wall. Над фильмом Диснея работало... я думаю, около 900 человек. Как и искусство, это требует управления. И да, я бы сказал, что, работая над фильмом Диснея, вы попадаете отчасти в настоящий Голливуд.

REG: С какими проблемами Вы столкнулись, работая над фильмом Диснея?

ДС: Были проблемы в самом начале. Ничего не существовало до тех пор, пока я все не придумал. Не было ничего, пока я не придумал, каким должен быть Геркулес и его враг Хэйдс, и какими должны быть остальные персонажи. Не было никаких подсказок... Удалось только узнать, что одного из героев озвучивает Дэнни ДеВито (Danny DeVito). Когда я это узнал, я понял, каким будет этот герой: полным, невысоким. Так что знаете, очень мало информации написано в сценарии, вы просто... Я говорю, это действительно моя работа, придумать персонажей и затем показать их режиссерам. И если они им понравятся, тогда вы отдаете их аниматорам, которые уже берутся за них.

Каждый аниматор работает над одним героем, например, один аниматор на протяжении всего фильма занимается только Геркулесом, а другой — только его подругой, и так далее. У этих главных аниматоров, которые занимаются одним из героев, есть команда из 4 или 5 помощников, которые при нем работают. И главный делает все основные движения и так далее. В зависимости от статуса, помощники занимаются самой разнообразной работой, от увлекательной до скучной.

А моя работа, после разработки персонажей, заключается в том, что я хожу вокруг столов аниматоров в Бербанке (США, штат Калифорния – прим. перевод.) и говорю... нос слишком большой, или ноги слишком короткие, или ... знаете, совсем как школьный учитель хожу вокруг столов учеников. Так, чтобы сохранить персонажей на протяжении всего фильма такими, какими я их выдумал...

Поскольку все говорили... польза от приглашенного дизайнера... Кстати, это был первый раз, когда Дисней работал с приглашенным дизайнером. У них никогда не было одного человека, который занимался бы всем фильмом. Обычно это идеи многих аниматоров, которые объединяются своего рода художественным руководителем. Но иметь одного дизайнера, который выдумал все это, было очень необычно. Так что в течение двух лет я продолжал этим заниматься, двигался к тому, чего я хотел, и это было довольно трудной работой.

REG: Огромный, просто огромный проект!

ДС: Да уж.

REG: Один наш сотрудник видел Ваше шоу в Сиэтле, когда Вы представляли некоторые рисунки Геркулеса, и прислал нам некоторые снимки. В одном из наших предыдущих журналов мы разместили небольшую статью об этом шоу, используя фотографии некоторых рисунков, чтобы читатели могли их увидеть. Они выглядели замечательно. Вы не приезжали в район Сан-Франциско, не так ли?

ДС: Нет, шоу там не проходило. А Вы оттуда?

REG: Да, жаль, что вас там не было, я бы очень хотел увидеть это шоу. Вы сказали, что недавно виделись с Роджером Уотерсом. Вы до сих пор друзья?

ДС: О, да, я уверен.

REG: Мы знаем, что Роджер работает над новым альбомом и, может быть, совершит тур в следующем году. Вы стали бы заниматься мультипликацией или отправились бы с ним в тур, если бы он Вам предложил?

ДС: Если бы он предложил, вероятно, я бы рассмотрел это предложение. Я бы ознакомился с проектом и всем, что с ним связано. Меня ничего не ограничивает.

REG: Отлично, это, наверное, все, что я хотел у Вас спросить, мистер Скарф, понимаю, что вопросов было довольно много. Не могу выразить свою благодарность за то, что Вы нашли время и согласились на это интервью. Замечательно, что Вы дали интервью нашему фанклубу, и я хочу, чтобы Вы знали, как сильно я Вас уважаю, и какая это для меня честь общаться с Вами. Большое спасибо за время, что Вы нам уделили, а также за удовольствие, которое получаю от Вашего искусства я и все поклонники Роджера Уотерса и Pink Floyd.

ДС: Очень любезно с Вашей стороны. Надеюсь, что был вам полезен.


Другие статьи на Pink-Floyd.ru:

«Пинк Флойд»: когда рушатся препятствия

Интервью с участниками "Пинк Флойд" во время их визита в СССР.

Источник неизвестен.

Keep Talking

Новые темы форумов на Pink-Floyd.ru:

One Of The Few

Новые опросы на Pink-Floyd.ru:

Любимый состав

Представляем вашему вниманию новый опрос: "Любимый состав". Возможно, результаты очевидны, однако мы предлагаем вам выбрать два любимых состава.

Вы можете прокомментировать свой выбор на форуме, а также принять участие в других опросах сайта. Для участия необходимо зарегистрироваться. Одновременно проходит несколько голосований, а их число регулярно увеличивается. Следите за обновлениями "One Of The Few".



Ведущая рассылки Зульфия Ризаева
zuli@pink-floyd.ru © Pink-Floyd.ru


   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2021. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте