Hey you,
With your ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me
Roger Waters (Hey You)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку


Pink-Floyd.ru > Форум > Piper 1767-1908-1967-1971

Форум
 

Piper 1767-1908-1967-1971 (сообщений - 23)

Страница 1 2

Vladimir_G   08.02.2007 22:16
Piper-1767

Стал перечитывать Вольтера. Дошел до "Простодушного" (L'Ingenu, 1767 год). И натыкаюсь на фразу: "Простодушный проснулся, по своему обыкновению, вместе с солнцем, под пенье петуха, которого в Англии и в Гуронии именуют "трубой рассвета".
Во французском оригинале эта фраза пишется так: "L'Ingenu, selon sa coutume, s'eveilla avec le soleil, au chant du coq, qu'on appelle en Angleterre et en Huronie la trompette du jour."

Любопытно. Вольтер ссылается на английскую идиому, давая ее в своем переводе. Вполне возможно, что английское выражение тех лет звучало именно как "a pipe of dawn" Как его переводили обратно на английский современники Вольтера (1694-1778) - найти не удалось. Старые переводы этой книги на английском желающие могут купить за 950 фунтов. Современные переводы мне неизвестны, но вне исторического контекста какой-нибудь вчерашний английский студент запросто может перевести дословно с французского как "the trumpet of the day" (труба дня). Что, по-моему, звучит глупо.

Piper-1908

Дудочник, "свирельщик", или все-таки флейтист?

В оригинале "Ветра в Ивах" (1908 год) инструмент упоминается лишь раз, и называется "pan-pipes" (а не "pan-pipe" - нет такого инструмента). А инструмент "pan-pipes" всегда назывался "флейтой Пана".

Из Википедии (что русской, что английской - одно и то же): "Pan-pipes (panpipes, pan flute, Флейта Пана) — это многоствольчатая флейта, состоящая из нескольких (3 и больше) бамбуковых, тростниковых, костяных или металлических пустотелых трубок ступенчато уменьшающейся длины, закрытых снизу."

Свирель — русский двуствольный духовой инструмент; род двуствольной продольной флейты. В обыденном языке свирелью часто называют духовые инструменты типа одноствольных или двуствольных флейт.

Вряд ли Пан играл на русском инструменте.))) Так что, свирель тут совсем ни при чем, хоть слово и красивое.

Piper-1967

Спустя ровно 200 лет: The Piper At The Gates Of Dawn - No comments.

Piper-1971

Сначала посмотрим, кто такой Пан?

"Он родился с козлиными ногами, длинной бородой и рогами, и тотчас же по рождении стал прыгать и смеяться. Испуганная необычайной наружностью и характером ребенка, мать покинула его, но Гермес, завернув его в заячьи шкуры, отнес его на Олимп и до того развеселил всех богов..., что боги назвали его Паном (греч. -"весь"), так как он доставил всем великую радость.
Пан был богом-покровителем стад. Под его флейту или сирингу устраиваются веселые, шумные хороводы, пугающие смертных. (Можно назвать "Сирингист у врат рассвета" - но могут решить, что это секта какая-то...)))

А теперь - внимание на экран...

Когда горная тишина нарушалась отзвуками или криками, суеверие приписывало эти звуки Пану: отсюда страх, который испытывает человек, слыша неизвестно откуда идущие звуки среди тишины, называется паническим. Это представление выразилось в сказании о любви Пана и нимфы Эхо (Echoe)!!!

Вспоминаем, где мы слышали "горную тишину, нарушаемую отзвуками или криками"? Правильно - Pink Floyd, "Echoes".

Иными словами, Piper сыграл для нас еще раз на альбоме Meddle в 1971-м.

 

sorrow   08.02.2007 22:33
Вау!
Если бы подобная вещь была бы в конкурсном задании... Могли ли быть у такого конкурса победители? :))

 

resistant   08.02.2007 23:08
sorrow> Если бы подобная вещь была бы в конкурсном задании
Типа "А каких пайперов знаете вы?" ))

А исследование зачётное, конечно.

 

Muddy_Roger   09.02.2007 18:03
2 Vladimir_G:
Признаю, в своем комменте к Ветру в ивах написал "pan-pipes" некорректно. Ну чо, Вебстер онлайн вот тоже не знает такого слова, а к "panpipe" и "panpipes" дает одну и ту же статью! :)

В дополнение к сабжу:
Питер Синфилд, упоминавший purple piper'а в известной композиции "In the Court of the Crimson King", в своем сольнике Still, 1973 посвятил Piper'у целую песню "The Piper" -
http://www.songsouponsea.com/Promenade/lyrics/Piper2.html

Перевод по-быстрому:

Под мерцающими сумеречными небесами
подмененный эльфами мальчик с карими глазами
направляется к тайной поляне, (видимо, так надо),
играя на пайпе что-то вроде серенады.

Проходя сквозь призрачные деревья (мистика!),
под отполированными звездным светом листьями,
он по мухоморам находит тропинку,
спешит к эльфийскому стану на вечеринку.

Бурая сова ухает с дуба (упала!),
воют лисы, лягушки квакают как попало,
а он к луне, что над кронами всходит,
посылает звуки эльфийской мелодии.

И идет через мост, весь во мхах и лишайнике,
где клокочет вода и вскипает, как в чайнике;
по лугам, по холмам, всё дальше, всё тише,
но ветер доносит, и я всё ещё слышу...

 

FFNevil   09.02.2007 18:15
Прочёл бы это кто из ПФ'овсцев, думаю выпал бы в осадок. А Уотерс от впечатления написал бы концептуальный альбом (с) :)

Дмитрий, перевод классный! Не пробовали переводить рифмовано и ритмично песни ПФ, думаю получилось бы интересно!

 

Vladimir_G   09.02.2007 19:08
2 Muddy_Roger

Если это "Перевод по-быстрому" - то я восхищен.


 

Vladimir_G   09.02.2007 19:09
Неожиданное для меня самого продолжение....

Piper - до нашей эры.

Похоже, моя догадка с английской идиомой Вольтера не так уж далека от истины...
Оказывается, "флейта Пана" вовсе не флейта Пана! Сам Пан - сын Гермеса. Прсмотрим, кто такой Гермес, и чем знаменит?

"Later ... Hermes ... invented the pipes known as a syrinx (pan-pipes), which he made from reeds. Hermes was also credited with inventing the flute" - "Позднее Гермес изобрел инструмент, известный как сиринг (pan-pipes). Гермесу также приписывается изобретение флейты." (источник: http://www.pantheon.org/articles/h/hermes.html)

Так что pan-pipes Пану дал его папочка.

Спросите, а причем тут Вольтер, и его ссылка на "петуха - трубу рассвета"?
Ответ - там же: "Other symbols of Hermes are the cock, tortoise..." - "Другие символы Гермеса - петух, черепаха...". О как! Вот вам и "петух с pipes" (более того - изобретатель сего инструмента) , а на "pan-pipes" - это уже сын петуха (прости, Господи...) играет)))



 

Muddy_Roger   10.02.2007 15:24
>уже сын петуха прости господи
- смеялся :)))

И опять же про свирель: там же на мифах.орг имеется перевод
поэтессы с показательной девичьей фамилией Элизабет Барретт Моултон Барретт, жены Роберта Браунинга, -
"Свирель":
...И обрезал тростинку великий Пан
...И продырявил тростник безоружный многократно...
http://www.mify.org/poems/poems19/browning.shtml

Ищем английский оригинал, находим - он называется "A Musical Instrument"!!!
...He cut it short, did the great god Pan,
...And notched the poor dry empty thing in holes...
http://www.cswnet.com/~erin/ebbpoem.htm#mus

Какой удар со стороны классика! :))

 

Vladimir_G   10.02.2007 16:47
Muddy_Roger: "И опять же про свирель...Какой удар со стороны классика!"

Не понял - это переводчик Алексей Парин, что ли, классик? Оставим на его совести перевод "A Musical Instrument" как "Свирель". А из стихотворения Элизабет вовсе не следует, что pan-pipes изобрел Пан. Впрочем, это неважно - даже если бы прямо было написано, даме простительно не знать нюансов древнегреческих мифов.

Но твое упоминание о супругах Браунингах натолкнуло меня на еще одно удивительное совпадение.

Я тут в теме про Мимзи уже упоминал песню Леннона "Grow Old with Me", к которой Джордж Мартин сделал потрясающую аранжировку уже после гибели Джона.

Вот что пишет Йоко (сразу кратко перевожу, чтобы не загромождать пост):

"Одним ранним утром 1980-го я проснулась со звучащей в голове песней "Let Me Count the Ways" (строка из стихотворения Элизабет Баррет-Браунинг). Позвонила Джону на Бермуды и проиграла ее по телефону. Ему понравилось. Я спросила - 'Что если тебе написать что-то на строку из Браунинга, а мы могли бы дать на обложке наши портреты, стилизованные под Элизабет и Роберта?' (здесь требуется небольшое пояснение. Мы с Джоном всегда думали, что мы являемся реинкарнацией Роберта и Лиз. Так что он сразу понял, о чем речь)."

Тут же решили, что на обложке альбома Double Fantasy должны были быть два старинных портрета Роберта и Элизабет Баррет-Браунинг, но с лицами Джона и Йоко. (Вероятно, сюрприз для тех, кто видел обложку последнего прижизненного альбома Джона)
Чтобы написать свою песню (со строкой из Роберта Браунинга) Джон попросил выслать ему на Бермуды книги супругов-поэтов. Но уже после обеда Джон позвонил, и сказал, что не надо книг: "Ты не поверишь!". Он включил телевизор, а там шел фильм, где одна девушка послала возлюбленному стихотворение Роберта Браунинга "Grow Old Beside Me". "Ты можешь в это поверить?....это и есть моя версия", после чего проиграл готовую песню по телефону.

От так - стоило Барреттам-Браунингам написать про "пайпера", как они реинкарнировались в Леннонов.

 

Vladimir_G   11.02.2007 01:45
Тайное послание Ника Мейсона

В первом посте этой темы я сделал вывод (или предположение, если угодно), что когда ПФ записывали Echoes, они сознательно или подсознательно ввели "горные отзвуки и крики" как тему "любви Пана-пайпера и нимфы Echo".

Но какая-то заноза продолжала сидеть в голове... что-то ведь было еще такое....

Вот оно! Во время записи "Echoes" флойдовцы отвлекаются на выпуск сборника Relics, обложку которого украшает корабль-фантазм Ника Мейсона. Сейчас рассмотрел внимательно реконструкцию этого "корабля" на ремастере, снятую со всех сторон. Над кораблем возвышается именно pan-pipes!

Но это еще не весь секрет!

Я все никак не мог понять, почему там тринадцать трубок....
"флейта Пана" как инструмент не имеет ступеней, то есть длина трубок не скачет "вверх-вниз". Значит на "корабле Мейсона" не одна флейта, а две: в одной - 6 трубок, в другой - 7.

То есть, над "кораблем Мейсона" 1971-го года возвышается символ: 67, образованный двумя флейтами Пана.

Скажете, это из серии "Paul is dead..."? Не соглашусь - здесь все лежит на поверхности, никаких backward messages, все у вас перед глазами и на слуху. Почему никто из них об этом не говорил никогда? А зачем? Они особо никогда и не распространялись, за редкими исключениями, о том, что вдохновило на ту или иную тему. А тема "Ветра в Ивах" и так постоянно возникает - вон Мейсон назвал лодочника Лэнгли, снявшегося в клипе для AMLOR "лучшим Крысом из Ветра-в-Ивах". Значит, эта тема не отпускала их не только в 71-м, но и в 87-м, и в 20хх, когда Мейсон писал свою книгу.


 

FFNevil   11.02.2007 01:52
А никаких подобных исследований иностранные коллеги не проводили, может посоветоваться с ними?

Лично моё мнение - здесь уже слишком за уши притянуто. Создание Relics никак не связано с криками в Echoes. Их (крики) можно слышать в различных импровизациях ещё в 69-м году.
И если честно, сомниваюсь, что всё так сложно. Всё-таки с 67 году ПФ не были такими сурьёзными ребятами, чтобы так глубоко вдаваться в мифологию и пр.

 

Vladimir_G   11.02.2007 02:02
FFNevil> А никаких подобных исследований иностранные коллеги не проводили, может посоветоваться с ними?
Старательно искал, прежде чем написать - не нашел. Зато сравнил различные фото и конструкции "флейт Пана", как старинные, так и современные, с тем, что установлено на "корабле Мейсона". Это именно они. Скажешь, случайно так вышло? Что-то не верится.

FFNevil> ПФ не были такими сурьёзными ребятами, чтобы так глубоко вдаваться в мифологию.
Не вижу ничего глубокого. Был "пайпер" из "Ветра в Ивах", вдохновивший на название первого альбома. Собственно, все. Что-то же они обсуждали друг с другом в "бесконечных спорах", как пишет Мейсон. Почему бы и не эту тему? Тем более, что следы возникают то там то там.

FFNevil> здесь уже слишком за уши притянуто
Может, и "за уши", но уж больно уши длинные...

FFNevil> Создание Relics никак не связано с криками в Echoes.
Я, вроде, не про создание Relics, а про его обложку того же периода, что и Echoes.

 

IGOR_CHOP   11.02.2007 02:37
а по-моему в этом есть нечто. уж больно много "совпадений". а то, что нет отчета о подобных исследованиях, ничего еще не значит. автору респект!

 

Muddy_Roger   11.02.2007 08:33
Поддерживаю - автору респект! Пайпы на Relics - это впечатляющее наблюдение; и ведь там же - Julia Dream с меллотронной флейтой Рика!!

С своей стороны не преминул залезть в Holy Bible - Иеремия 48, начало стиха 36:
Оттого сердце мое стонет о Моаве, как свирель
...
Того ради сердце моава, яко цевницы звяцати будут
...
Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes
...
propterea cor meum ad Moab quasi tibiae resonabit
---
"Цевница, русский многоствольный духовой музыкальный инструмент типа флейты Пана. С 19 в. называется кувичками, кугиклами, кувиклами"
http://www.oval.ru/enc/?slovo=%F6%E5%E2%ED%E8%F6%E0

Всё, приплыли: "Кувичник с цевницей пред зеницей зарницы" :))

 

Zhiganov   28.06.2007 20:43
Атас. Договорились. Знаете, при желании можно сопоставить 'Зеленоглазое такси' Боярского и любую песню ПФ. Много конечно совпадений, но мне кажется такие выводы это перебор. ИМХО

 

JimmyCalling   14.11.2009 22:39
ABBA спели песню The Piper на альбоме Super Trouper. Не помню года но точно 1982, --83 или --84.

 

Muddy_Roger   14.11.2009 22:48
Промазал, зайка моя. В их песне ничего про обсуждавшийся пайп нету, только про дудочника из города Гаммельна, он же Крысолов -
http://lyrics.wikia.com/ABBA:The_Piper

 

JimmyCalling   14.11.2009 23:10
Почему нет? We're following the piper

 

Muddy_Roger   14.11.2009 23:30
Хотя бы потому, что это объективно другой Пайпер. Тоже очень народно-популярный, но другой. Он изначально немецкий, и на своем родном языке зовётся Rattenfanger. История про Крысолова цитируется у Queen (My Fairy King), Jethro Tull (Pied Piper), Radiohead (Kid A), Донована (The Pied Piper), Аббы (The Piper). Но не у Кеннета Грэма и не в названии альбома ПФ.

 

3Dasha   18.05.2013 13:49
Браво! Интереснейшие рассуждения, особенно насчет обложки Relics.

Vladimir_G> "Другие символы Гермеса - петух, черепаха...". О как! Вот вам и "петух с pipes" (более того - изобретатель сего инструмента)

А черепаха изображена на обложке книги "Barrett":
http://pink-floyd.ru/bins/13482/image002.jpg
Занятная игра в ассоциации, хоть сами флойды не обязательно обо всех этих параллелях догадываются.


 

Страница 1 2

   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2021. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте