Mother should I build a wall
Roger Waters (Mother)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку


Pink-Floyd.ru > Форум > Piper 1767-1908-1967-1971

Форум
 

Piper 1767-1908-1967-1971 (сообщений - 23)

Страница 1 2

Vladimir_G   08.02.2007 22:16
Piper-1767

Стал перечитывать Вольтера. Дошел до "Простодушного" (L'Ingenu, 1767 год). И натыкаюсь на фразу: "Простодушный проснулся, по своему обыкновению, вместе с солнцем, под пенье петуха, которого в Англии и в Гуронии именуют "трубой рассвета".
Во французском оригинале эта фраза пишется так: "L'Ingenu, selon sa coutume, s'eveilla avec le soleil, au chant du coq, qu'on appelle en Angleterre et en Huronie la trompette du jour."

Любопытно. Вольтер ссылается на английскую идиому, давая ее в своем переводе. Вполне возможно, что английское выражение тех лет звучало именно как "a pipe of dawn" Как его переводили обратно на английский современники Вольтера (1694-1778) - найти не удалось. Старые переводы этой книги на английском желающие могут купить за 950 фунтов. Современные переводы мне неизвестны, но вне исторического контекста какой-нибудь вчерашний английский студент запросто может перевести дословно с французского как "the trumpet of the day" (труба дня). Что, по-моему, звучит глупо.

Piper-1908

Дудочник, "свирельщик", или все-таки флейтист?

В оригинале "Ветра в Ивах" (1908 год) инструмент упоминается лишь раз, и называется "pan-pipes" (а не "pan-pipe" - нет такого инструмента). А инструмент "pan-pipes" всегда назывался "флейтой Пана".

Из Википедии (что русской, что английской - одно и то же): "Pan-pipes (panpipes, pan flute, Флейта Пана) — это многоствольчатая флейта, состоящая из нескольких (3 и больше) бамбуковых, тростниковых, костяных или металлических пустотелых трубок ступенчато уменьшающейся длины, закрытых снизу."

Свирель — русский двуствольный духовой инструмент; род двуствольной продольной флейты. В обыденном языке свирелью часто называют духовые инструменты типа одноствольных или двуствольных флейт.

Вряд ли Пан играл на русском инструменте.))) Так что, свирель тут совсем ни при чем, хоть слово и красивое.

Piper-1967

Спустя ровно 200 лет: The Piper At The Gates Of Dawn - No comments.

Piper-1971

Сначала посмотрим, кто такой Пан?

"Он родился с козлиными ногами, длинной бородой и рогами, и тотчас же по рождении стал прыгать и смеяться. Испуганная необычайной наружностью и характером ребенка, мать покинула его, но Гермес, завернув его в заячьи шкуры, отнес его на Олимп и до того развеселил всех богов..., что боги назвали его Паном (греч. -"весь"), так как он доставил всем великую радость.
Пан был богом-покровителем стад. Под его флейту или сирингу устраиваются веселые, шумные хороводы, пугающие смертных. (Можно назвать "Сирингист у врат рассвета" - но могут решить, что это секта какая-то...)))

А теперь - внимание на экран...

Когда горная тишина нарушалась отзвуками или криками, суеверие приписывало эти звуки Пану: отсюда страх, который испытывает человек, слыша неизвестно откуда идущие звуки среди тишины, называется паническим. Это представление выразилось в сказании о любви Пана и нимфы Эхо (Echoe)!!!

Вспоминаем, где мы слышали "горную тишину, нарушаемую отзвуками или криками"? Правильно - Pink Floyd, "Echoes".

Иными словами, Piper сыграл для нас еще раз на альбоме Meddle в 1971-м.

 

sorrow   08.02.2007 22:33
Вау!
Если бы подобная вещь была бы в конкурсном задании... Могли ли быть у такого конкурса победители? :))

 

resistant   08.02.2007 23:08
sorrow> Если бы подобная вещь была бы в конкурсном задании
Типа "А каких пайперов знаете вы?" ))

А исследование зачётное, конечно.

 

Muddy_Roger   09.02.2007 18:03
2 Vladimir_G:
Признаю, в своем комменте к Ветру в ивах написал "pan-pipes" некорректно. Ну чо, Вебстер онлайн вот тоже не знает такого слова, а к "panpipe" и "panpipes" дает одну и ту же статью! :)

В дополнение к сабжу:
Питер Синфилд, упоминавший purple piper'а в известной композиции "In the Court of the Crimson King", в своем сольнике Still, 1973 посвятил Piper'у целую песню "The Piper" -
http://www.songsouponsea.com/Promenade/lyrics/Piper2.html

Перевод по-быстрому:

Под мерцающими сумеречными небесами
подмененный эльфами мальчик с карими глазами
направляется к тайной поляне, (видимо, так надо),
играя на пайпе что-то вроде серенады.

Проходя сквозь призрачные деревья (мистика!),
под отполированными звездным светом листьями,
он по мухоморам находит тропинку,
спешит к эльфийскому стану на вечеринку.

Бурая сова ухает с дуба (упала!),
воют лисы, лягушки квакают как попало,
а он к луне, что над кронами всходит,
посылает звуки эльфийской мелодии.

И идет через мост, весь во мхах и лишайнике,
где клокочет вода и вскипает, как в чайнике;
по лугам, по холмам, всё дальше, всё тише,
но ветер доносит, и я всё ещё слышу...

 

FFNevil   09.02.2007 18:15
Прочёл бы это кто из ПФ'овсцев, думаю выпал бы в осадок. А Уотерс от впечатления написал бы концептуальный альбом (с) :)

Дмитрий, перевод классный! Не пробовали переводить рифмовано и ритмично песни ПФ, думаю получилось бы интересно!

 

Vladimir_G   09.02.2007 19:08
2 Muddy_Roger

Если это "Перевод по-быстрому" - то я восхищен.


 

Vladimir_G   09.02.2007 19:09
Неожиданное для меня самого продолжение....

Piper - до нашей эры.

Похоже, моя догадка с английской идиомой Вольтера не так уж далека от истины...
Оказывается, "флейта Пана" вовсе не флейта Пана! Сам Пан - сын Гермеса. Прсмотрим, кто такой Гермес, и чем знаменит?

"Later ... Hermes ... invented the pipes known as a syrinx (pan-pipes), which he made from reeds. Hermes was also credited with inventing the flute" - "Позднее Гермес изобрел инструмент, известный как сиринг (pan-pipes). Гермесу также приписывается изобретение флейты." (источник: http://www.pantheon.org/articles/h/hermes.html)

Так что pan-pipes Пану дал его папочка.

Спросите, а причем тут Вольтер, и его ссылка на "петуха - трубу рассвета"?
Ответ - там же: "Other symbols of Hermes are the cock, tortoise..." - "Другие символы Гермеса - петух, черепаха...". О как! Вот вам и "петух с pipes" (более того - изобретатель сего инструмента) , а на "pan-pipes" - это уже сын петуха (прости, Господи...) играет)))



 

Muddy_Roger   10.02.2007 15:24
>уже сын петуха прости господи
- смеялся :)))

И опять же про свирель: там же на мифах.орг имеется перевод
поэтессы с показательной девичьей фамилией Элизабет Барретт Моултон Барретт, жены Роберта Браунинга, -
"Свирель":
...И обрезал тростинку великий Пан
...И продырявил тростник безоружный многократно...
http://www.mify.org/poems/poems19/browning.shtml

Ищем английский оригинал, находим - он называется "A Musical Instrument"!!!
...He cut it short, did the great god Pan,
...And notched the poor dry empty thing in holes...
http://www.cswnet.com/~erin/ebbpoem.htm#mus

Какой удар со стороны классика! :))

 

Vladimir_G   10.02.2007 16:47
Muddy_Roger: "И опять же про свирель...Какой удар со стороны классика!"

Не понял - это переводчик Алексей Парин, что ли, классик? Оставим на его совести перевод "A Musical Instrument" как "Свирель". А из стихотворения Элизабет вовсе не следует, что pan-pipes изобрел Пан. Впрочем, это неважно - даже если бы прямо было написано, даме простительно не знать нюансов древнегреческих мифов.

Но твое упоминание о супругах Браунингах натолкнуло меня на еще одно удивительное совпадение.

Я тут в теме про Мимзи уже упоминал песню Леннона "Grow Old with Me", к которой Джордж Мартин сделал потрясающую аранжировку уже после гибели Джона.

Вот что пишет Йоко (сразу кратко перевожу, чтобы не загромождать пост):

"Одним ранним утром 1980-го я проснулась со звучащей в голове песней "Let Me Count the Ways" (строка из стихотворения Элизабет Баррет-Браунинг). Позвонила Джону на Бермуды и проиграла ее по телефону. Ему понравилось. Я спросила - 'Что если тебе написать что-то на строку из Браунинга, а мы могли бы дать на обложке наши портреты, стилизованные под Элизабет и Роберта?' (здесь требуется небольшое пояснение. Мы с Джоном всегда думали, что мы являемся реинкарнацией Роберта и Лиз. Так что он сразу понял, о чем речь)."

Тут же решили, что на обложке альбома Double Fantasy должны были быть два старинных портрета Роберта и Элизабет Баррет-Браунинг, но с лицами Джона и Йоко. (Вероятно, сюрприз для тех, кто видел обложку последнего прижизненного альбома Джона)
Чтобы написать свою песню (со строкой из Роберта Браунинга) Джон попросил выслать ему на Бермуды книги супругов-поэтов. Но уже после обеда Джон позвонил, и сказал, что не надо книг: "Ты не поверишь!". Он включил телевизор, а там шел фильм, где одна девушка послала возлюбленному стихотворение Роберта Браунинга "Grow Old Beside Me". "Ты можешь в это поверить?....это и есть моя версия", после чего проиграл готовую песню по телефону.

От так - стоило Барреттам-Браунингам написать про "пайпера", как они реинкарнировались в Леннонов.

 

Vladimir_G   11.02.2007 01:45
Тайное послание Ника Мейсона

В первом посте этой темы я сделал вывод (или предположение, если угодно), что когда ПФ записывали Echoes, они сознательно или подсознательно ввели "горные отзвуки и крики" как тему "любви Пана-пайпера и нимфы Echo".

Но какая-то заноза продолжала сидеть в голове... что-то ведь было еще такое....

Вот оно! Во время записи "Echoes" флойдовцы отвлекаются на выпуск сборника Relics, обложку которого украшает корабль-фантазм Ника Мейсона. Сейчас рассмотрел внимательно реконструкцию этого "корабля" на ремастере, снятую со всех сторон. Над кораблем возвышается именно pan-pipes!

Но это еще не весь секрет!

Я все никак не мог понять, почему там тринадцать трубок....
"флейта Пана" как инструмент не имеет ступеней, то есть длина трубок не скачет "вверх-вниз". Значит на "корабле Мейсона" не одна флейта, а две: в одной - 6 трубок, в другой - 7.

То есть, над "кораблем Мейсона" 1971-го года возвышается символ: 67, образованный двумя флейтами Пана.

Скажете, это из серии "Paul is dead..."? Не соглашусь - здесь все лежит на поверхности, никаких backward messages, все у вас перед глазами и на слуху. Почему никто из них об этом не говорил никогда? А зачем? Они особо никогда и не распространялись, за редкими исключениями, о том, что вдохновило на ту или иную тему. А тема "Ветра в Ивах" и так постоянно возникает - вон Мейсон назвал лодочника Лэнгли, снявшегося в клипе для AMLOR "лучшим Крысом из Ветра-в-Ивах". Значит, эта тема не отпускала их не только в 71-м, но и в 87-м, и в 20хх, когда Мейсон писал свою книгу.


 

FFNevil   11.02.2007 01:52
А никаких подобных исследований иностранные коллеги не проводили, может посоветоваться с ними?

Лично моё мнение - здесь уже слишком за уши притянуто. Создание Relics никак не связано с криками в Echoes. Их (крики) можно слышать в различных импровизациях ещё в 69-м году.
И если честно, сомниваюсь, что всё так сложно. Всё-таки с 67 году ПФ не были такими сурьёзными ребятами, чтобы так глубоко вдаваться в мифологию и пр.

 

Vladimir_G   11.02.2007 02:02
FFNevil> А никаких подобных исследований иностранные коллеги не проводили, может посоветоваться с ними?
Старательно искал, прежде чем написать - не нашел. Зато сравнил различные фото и конструкции "флейт Пана", как старинные, так и современные, с тем, что установлено на "корабле Мейсона". Это именно они. Скажешь, случайно так вышло? Что-то не верится.

FFNevil> ПФ не были такими сурьёзными ребятами, чтобы так глубоко вдаваться в мифологию.
Не вижу ничего глубокого. Был "пайпер" из "Ветра в Ивах", вдохновивший на название первого альбома. Собственно, все. Что-то же они обсуждали друг с другом в "бесконечных спорах", как пишет Мейсон. Почему бы и не эту тему? Тем более, что следы возникают то там то там.

FFNevil> здесь уже слишком за уши притянуто
Может, и "за уши", но уж больно уши длинные...

FFNevil> Создание Relics никак не связано с криками в Echoes.
Я, вроде, не про создание Relics, а про его обложку того же периода, что и Echoes.

 

IGOR_CHOP   11.02.2007 02:37
а по-моему в этом есть нечто. уж больно много "совпадений". а то, что нет отчета о подобных исследованиях, ничего еще не значит. автору респект!

 

Muddy_Roger   11.02.2007 08:33
Поддерживаю - автору респект! Пайпы на Relics - это впечатляющее наблюдение; и ведь там же - Julia Dream с меллотронной флейтой Рика!!

С своей стороны не преминул залезть в Holy Bible - Иеремия 48, начало стиха 36:
Оттого сердце мое стонет о Моаве, как свирель
...
Того ради сердце моава, яко цевницы звяцати будут
...
Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes
...
propterea cor meum ad Moab quasi tibiae resonabit
---
"Цевница, русский многоствольный духовой музыкальный инструмент типа флейты Пана. С 19 в. называется кувичками, кугиклами, кувиклами"
http://www.oval.ru/enc/?slovo=%F6%E5%E2%ED%E8%F6%E0

Всё, приплыли: "Кувичник с цевницей пред зеницей зарницы" :))

 

Zhiganov   28.06.2007 20:43
Атас. Договорились. Знаете, при желании можно сопоставить 'Зеленоглазое такси' Боярского и любую песню ПФ. Много конечно совпадений, но мне кажется такие выводы это перебор. ИМХО

 

JimmyCalling   14.11.2009 22:39
ABBA спели песню The Piper на альбоме Super Trouper. Не помню года но точно 1982, --83 или --84.

 

Muddy_Roger   14.11.2009 22:48
Промазал, зайка моя. В их песне ничего про обсуждавшийся пайп нету, только про дудочника из города Гаммельна, он же Крысолов -
http://lyrics.wikia.com/ABBA:The_Piper

 

JimmyCalling   14.11.2009 23:10
Почему нет? We're following the piper

 

Muddy_Roger   14.11.2009 23:30
Хотя бы потому, что это объективно другой Пайпер. Тоже очень народно-популярный, но другой. Он изначально немецкий, и на своем родном языке зовётся Rattenfanger. История про Крысолова цитируется у Queen (My Fairy King), Jethro Tull (Pied Piper), Radiohead (Kid A), Донована (The Pied Piper), Аббы (The Piper). Но не у Кеннета Грэма и не в названии альбома ПФ.

 

3Dasha   18.05.2013 13:49
Браво! Интереснейшие рассуждения, особенно насчет обложки Relics.

Vladimir_G> "Другие символы Гермеса - петух, черепаха...". О как! Вот вам и "петух с pipes" (более того - изобретатель сего инструмента)

А черепаха изображена на обложке книги "Barrett":
http://pink-floyd.ru/bins/13482/image002.jpg
Занятная игра в ассоциации, хоть сами флойды не обязательно обо всех этих параллелях догадываются.


 

Страница 1 2

   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2019. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте