I've got a strong urge to fly
But I've got nowhere to fly to
Roger Waters (Nobody Home)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку



Форум
 

Комментарии к материалам о PINK FLOYD в книгах и СМИ (сообщений - 1925)

Страница << < 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 > >>

Igor   18.03.2018 00:58
Довольно много неточностей по самому раннему периоду. И не я это заметил, а Евгений Рейнгольд.

 

Ewgeni   18.03.2018 15:04
Кроме свежих интервью с несколькими персонажами - образец очередной бестолковой макулатуры, которая повторяет одни и те же избитые мифы из одной книги в другую. Такое впечатление, что автор решил ковать железо пока горячо на волне выхода коробки Early Years.

К слову, он даже не заметил, что Seabirds из фильма и из коробки вообще разные треки.

Rubber Soul альбом 1966 года..

 

MagMan   06.04.2018 16:50
Syd Barrett and British Psychedelia: Faber Forty-Fives: 1966-1967 by Rob Chapman. 2012

73 стр., EPUB, 130 KB, при конвертации в PDF – 430 KB.

http://longfiles.com/qy377009yw30/Syd_Barrett_and_British_Psychedelia_Faber_Forty-Fives_1966-1967.epub.html



 

MagMan   14.04.2018 17:48
Syd Barrett & Pink Floyd – Dark Globe by Julian Palacios 2010 (2015)

413 стр., EPUB, 4,5 Мб или 455 стр, 8 Мб при конвертации в PDF


http://longfiles.com/hx1e5g0wzjjf/Syd_Barrett_&_Pink_Floyd_Dark_Globe.epub.html







 


 

MagMan   03.05.2018 08:46
Кто французский знает. Paris Match 3 May 2018.



http://149.r.photoshare.ru/01492/00e3b19ff6b059912ee5a72d80ceced3c6e944df.jpg

 

Muddy_Roger   03.05.2018 15:20
- Vous avez quitte Pink Floyd il y a plus de trente ans. Et on revient toujours a ce glorieux passe.

Je prefererais que ce soit different. Mais il faut etre realiste. Si je ne choisissais que les chansons qui me tiennent a coeur, est-ce que je vendrais autant de billets? Non. La banniere Pink Floyd est encore extremement puissante. La plupart des spectateurs ne savent pas ce que j’ai fait sous mon propre nom, ils viennent principalement par nostalgie. Ca me va bien.

- Вы ушли из Pink Floyd более тридцати лет назад. И всегда возвращаете нас к этому славному прошлому.
Я бы предпочел, чтобы было по-другому. Но надо быть реалистом. Если бы я выбирал только те песни, которые важны для меня, то разве я продал бы столько билетов? Нет. Бренд Pink Floyd по-прежнему чрезвычайно силен. Большинство зрителей даже не знают, что я делал под своим именем, они приходят в основном ради ностальгии. А я тому и рад.

:)


 

Muddy_Roger   03.05.2018 21:32
"Все 214 участников Зала славы рок-н-ролла, по убыванию от лучших до худших". Составитель Билл Уайман
http://www.vulture.com/2018/05/rock-and-roll-hall-of-fame-artists-ranked-from-best-to-worst.html

34. Pink Floyd — Syd Barrett, David Gilmour, Nick Mason, Roger Waters, and Richard Wright (в Зале славы с 1996-го)

"Изобретение прогрессивного рока было тупой затеей, но это была их тупая затея. Их невероятное путешествие включило penny-loafer cut-rate психоделию (некий калифорнийский сленг - прим. M_R) в звуковые ориентиры 70-х, которые подпитывают их легенду по сей день, и талант, столь неудержимый, что родил несколько самых необычных синглов эпохи."


Примечание. В прошлом году Билл Уайман уже отличился составлением списка 165 песен PF, тоже по убыванию. Это диагноз, я щетаю.
http://pink-floyd.ru/forum/albomy_vsex_vremen/page~15.html#229955


 

MagMan   04.05.2018 08:24
penny-loafer cut-rate — "уценённая (упрощённая) психоделия для школьников" или "дешевая психоделия в школьных ботиночках".

 


 

taymur60   13.05.2018 14:32
отрывок из нового романа Евгения Гришковца выходящего в мае 2018 о его первой поездке за границу - В это время в купе заглянул молодой офицер в пограничной форме, поздоровался и пригласил войти двух молодых людей. Одного высокого блондина, другого маленького, рыжего и кудрявого. Они были необычно одеты и с большими рюкзаками.

— Это ваши попутчики, — сказал он нам. — Они англичане, едут до Берлина. По&#8209;русски не говорят. Гудбай, — сказал он англичанам и ушел.

Парни поздоровались и стали устраиваться на своих полках, перебрасываясь между собой фразами, которые я, к своему удивлению, понимал.

Последние три с половиной школьных года я проучился в школе No21. Это была первая и единственная школа в городе Кемерово с «английским уклоном». То есть с усиленным изучением английского языка. Она не была привилегированной и престижной, когда я в ней учился. Не успела еще стать. Усиленное изучение английского языка в Кемерово казалось в то время чем-то сложным и непрактичным. Зачем мог понадобиться английский язык в Кемерово, никому не было понятно. Просто школа сама по себе была хорошая. Вот родители и добились моего в нее перевода.

Когда я пришел в двадцать первую школу, мои одноклассники уже учились по особой программе пять лет. А в той школе, из которой я пришел, вообще не было учителей иностранных языков и уроки проводила учительница географии. Мне пришлось очень тяжко в «английской» школе. Родители нанимали мне репетитора. Я целый год света белого не видел, а только зубрил английский. Это было вдвойне обидно, потому что я был уверен, что читать английских авторов в подлиннике я не стану, а поговорить по&#8209;английски вне стен школы мне не придется. Спасибо родителям за то, что они затолкали меня в ту школу.


До встречи с двумя молодыми англичанами мне не приходилось общаться с людьми, которые говорили бы по&#8209;английски между собой, и не по заданию учителя. Мне, когда я мучительно учил английский, всегда интересно было узнать, применим ли этот язык на практике, работает ли он? Оказалось, что он был применим. Это меня и удивило. Услыхав, что пришедшие к нам в купе парни говорят на непонятном языке, Виталич встал с места и, кряхтя, приопустил окно.

— Англичане… — сам себе сказал он, — они к нашему духу непривычные.
Английские попутчики очень обрадовались тому, что я их понимаю и могу говорить. Я, конечно, понимал далеко не все. Я не мог себе представить, что настоящие англичане так бегло и неразборчиво говорят. Уверен, что наша учительница по английскому языку и тем более завуч невысоко оценили бы произношение тех ребят, но смогли бы его исправить за полгода, если бы те усердно занимались и ходили на дополнительные занятия.

Высокого звали Мюррей, а рыжего Джон. Они ехали поездом из Пекина. Им хотелось доехать до Лондона обязательно по железной дороге. Даже Ла-Манш они хотели пересечь на железнодорожном пароме. Тоннеля под этим проливом тогда еще не было. Они долго пробыли в Китае по каким-то миссионерским церковным делам, это я не очень хорошо понял.

Мы много говорили. Они впервые путешествовали по России. Им было интересно. И хоть Мюррей и Джон уже успели проехать полстраны по Транссибирской магистрали, но видели они только вокзалы, мрачные пригороды и много-много деревьев в окне поезда. Поговорить же им ни с кем не удавалось. Я был первым их русским попутчиком, который как-то говорил по&#8209;английски.


А они были первыми в моей жизни людьми из-за границы, из иного мира, из мира, откуда привозили пластинки и где жили любимейшие музыканты. Из мира, который был только в фантазиях.

Я, конечно же, стал расспрашивать тех ребят про свои любимые группы, при виде которых я, наверное, упал бы в обморок. Мне интересно было, ходили ли они на концерты «Пинк Флойд» или «Куин», слушали ли они «Генезис» или «Ес»… Парни переглядывались, пожимали плечами и говорили, что они, конечно, знают названия, но все эти группы для них были старые. Их слушали их отцы. Сами же они называли кучу исполнителей, которых любили. Я не слышал ни об одном. Ни одно название не было знакомым.

Попытка поговорить о литературе моментально провалилась, потому что ребята совсем ничего не читали ни из великой русской литературы, ни из английской. Про театр они сообщили, что ни разу ни в одном не были, а про пантомиму сказали, что впервые о ней слышат.

Меня это здорово озадачило. Ребята выглядели как образованные люди, современные и умные. Они были ни много, ни мало британцами! Я не мог себе представить, что англичане не любят «Пинк Флойд» или «Лед Зеппелин». Творчества в жизни моих попутчиков не было нисколько вообще. Они про него даже не помышляли. Хотя со мной общались очень приятно, остроумно, доброжелательно. Но Шекспира, Свифта, Диккенса или Теккерея не читали и, услышав их великие имена, скривились и замахали руками, как наши школьники, услыхав имена Грибоедова, Некрасова, Пришвина или Короленко.

Только упоминание о Вальтере Скотте заставило высокого Мюррея встрепенуться. Он многозначительно поднял палец вверх, попросил подождать минутку и стал рыться в своем рюкзаке, определенно желая что-то найти, связанное с великим шотландским писателем.

 


 

taymur60   17.05.2018 18:56
сюжет на 1 канале https://www.youtube.com/watch?v=JycGiWgB8Lw

 

taymur60   17.05.2018 19:07
из интервью с известным виолончалистом Алексндром Раммом -В моей юности был период, когда я читал довольно много. В 14 лет познакомился с творчеством Гарсиа Маркеса. Начал с его рассказов, «100 лет одиночества» прочел уже потом. Его произведения меня впечатлили своей атмосферой. Они похожи на сказки, но в то же время реальные, удивительно сочетание. Запомнился его вымышленный город Макондо, он почти везде фигурирует. Те рассказы, которыми я увлекся, были лаконичными, 4-5 страниц. Особенно меня впечатлила история, где повествование идет от лица парализованной девушки, которая неподвижна, но все видит и слышит.

Когда я читал «100 лет одиночества», то постоянно слушал потрясающий альбом группы Pink Floyd «Wish you were here» с длинными, красивыми композициями. Музыка тоже создавала определенную хоть и не очень радостную, но сказочную атмосферу. Сейчас, когда я снова обращаюсь к этому альбому, то сразу вспоминаю «100 лет одиночества». Конечно, настроение этой книги, а не ее сюжет.

 

MagMan   21.05.2018 09:22
MOJO July 2018.



http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439c8d87cca1ae9b07a3b3ae77a719da6b75c.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439c97d2ac5f79d107945cc25123df2ebd163.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439cae829a070f272a64bfaa4f414534ba30c.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439cbaeeee333bab96461a7fbf74e60ee9c6a.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439cc59d853a168ae58e324f49977f82502f8.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439cd963c9efcdb6751ca4b790a8e72d0777f.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439ce3c66813d20dc1e975ad31d3a8848169c.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439cf8ad4155d24fe9ebcc16f8404e969ef88.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d0372e7b3b9163b5d5f8d6364b6da6b5e8.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d15020c160fbe51608c12b4a6a8a05c12b.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d264490c88a40a83ba9ecfd6bc3728337e.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d3600dd6d218d3c86b7bd5bf0f62bf4e4c.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d4474803d77884e30b27757864d89fdf4e.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d52ff1f74428b6c80884928efd83f6a29f.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d66180f593e0cb052d17f95b2ba07a7c12.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d7dd83c70248071df66cc7a9e0f63251d2.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d8a354f79b4612733de19371f28e922615.jpg




http://149.r.photoshare.ru/01495/00e439d990a4d9a7fccd2bbf59155b7aae87b78b.jpg



Материал большой. Вставлять ссылки с кодами утомительно. Если такие объёмные статьи ещё будут попадаться, то буду давать ссылку на свой ЖЖ. Там то же самое.

 

MagMan   22.05.2018 13:43
Сегодняшняя Financial Times ставит мэйсоновскому концерту пять звёзд.



http://149.r.photoshare.ru/01496/00e447d7923a1494bbaad3714652cb2c0c50ecb8.jpg

 


 

taymur60   23.05.2018 21:25
Питер Зиновьев (Peter Zinovieff) - фигура для любителей современной музыки культовая. В 60-е годы он одним из первых не только в Британии, но и в мире занялся созданием инструментов для только-только появлявшейся электронной музыки.

Основанная им Electronic Music Studio (EMS) стала магнитом, притягивавшим к себе экспериментаторов из всех областей музыки.





Клавишник Deep Purple Джон Лорд называл Зиновьева "безумным профессором". Из EMS вышли многочисленные синтезаторы, главным образом серии Synthi, самый известный из которых - VCS3, на котором играли Pink Floyd, King Crimson, Yes, Брайан Ино, Жан-Мишель Жарр, The Who - список можно продолжать до бесконечности.

Назову лишь некоторые самые яркие моменты звучания синтезатора Зиновьева: On the Run из легендарного альбома Pink Floyd The Dark Side of the Moon; Брайан Ино использовал VCS3 в песне Боуи Heroes, в песне Roxy Music Ladytron и на совместном с Робертом Фриппом альбоме No Pussyfooting.

На песне Won't Get Fooled Again Пит Таунсенд из The Who пропустил звук своего органа Lowrey через процессоры и фильтры VCS3. Страстным поклонником VCS3 был Жан-Мишель Жарр. В его арсенале было шесть таких синтезаторов, и практически весь альбом Oxygene выстроен на этом звуке.

 

taymur60   23.05.2018 21:29
С Зиновьеффым и его коллегами закончилась эпоха великих изобретателей, для которых прибыль от изобретений оставалась делом далеко не первой важности. Главным было развитие технологий, красота решений, чистота звука, удобство, широта возможностей. Фирма EMS пала жертвой собственных амбиций. Кроме того, на рынок вышли японские производители цифровых синтезаторов. EMS не смогла реализовать свои наработки – уникальные вокодеры (буквально – устройства синтеза речи, то есть приборы, позволяющие достичь самых необычайных эффектов, например заставить гитару говорить, ударные звучать, как фортепиано) и гитарные процессоры Hi-Fli, настолько дорогие, что приобрести такой процессор мог позволить себе только гитарист-виртуоз Дэвид Гилмор из Pink Floyd.

 


 

Страница << < 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 > >>

   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2018. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте