Pink-Floyd.ru
> Комментарии на сайте
Комментарии на сайте |
Последние обновления на сайте:
Последние комментарии на сайте:
> > комментарии


Это нормально, что не ВСЕ посетители сайта ходят на эту страницу. Но я думаю, что те кто посещал её и кому понравилось, хотели бы продолжения... Подумай?
> > комментарии

Материала невероятно много и он день ото дня растёт в объёме, но я считаю, что для сайта вполне достаточно уже выложенного. Тем более, что я не наблюдаю большой заинтерисованности со стороны его посетителей.
Тем не менее, отдельные выдержки, вероятнее всего, будут время от времени появляться в рассылке.
Тем не менее, отдельные выдержки, вероятнее всего, будут время от времени появляться в рассылке.

Меня удивляет, что уже столько лет никто из флойдов не сотрудничает с ним. Почему, например, в дизайне последних альбомах Роджера не задействован Скарф? Странно...
> > комментарии


А когда появятся остальные главы? Хотя бы в черновом варианте.
> > комментарии

Кстати, очень похоже на мои впечатленя. Правда, когда читаю с экрана. Распечатанное выглядит менее удручающе. :)

ocen neploho napisanno.S bolshim interesom slushau dark side v fornate SACD eto polniy ulet. S uvojeniem k Vam LIVA.
> > комментарии


Игорь, поверь, ничего личного!! Но ооочень тяжело читать. Некоторые моменты оооочень размазаны, а в некоторых главках СТОЛЬКО пафоса, что или это ты перестарался или это я какой-то неполноценный безчувственный тип, который воспринимает окружающий мир убого и угловато. Естественно ты проделал огромный труд и это прекрасно, я обязательно приобрету эту книгу, когда она выйдет в бумажном виде!!! Но читать действительно трудновато... :((


А мне понравился эффект гитар. Сначала, когда он на пидальку давил и получался эффект сустейн. А ещё, когда он простую акустическую гитарку через дисторшн пропустил, очень эффектно смотрелось!!! А на счёт его одежды... какая разница кто в чём одет? Уотерс в своё время так вообще в футболке с номером 1 на груди выступал и в старых джинсах. Это не умаляет их талант! Отличный концерт!


Скорее всего история перевода была такова: АНГЛИЙСКИЙ-НЕМЕЦКИЙ-АНГЛИЙСКИЙ-РУССКИЙ
Там много чего ещё накопать можно...
Всё таки первоисточник вышел на немецком языке в газете Zuddeutsche Zeitung, если я не ошибаюсь.
Там много чего ещё накопать можно...
Всё таки первоисточник вышел на немецком языке в газете Zuddeutsche Zeitung, если я не ошибаюсь.


Я читал в другом переводе, там было "мне он не нравится". Чуть точнее, как на мой взгляд.
Но вообще не думаю, что причины нелюбви в банальной боязни конкуренции.
Скорее он действительно со своим не совсем обычным видением мира (хотя и ничего сверхоригинального) и крайней категоричностью делит мир на людей, похожих на него взглядами (которые ему нравятся) и непохожих (которые не нравятся).
Мне кажется, где-то на подсознании он сравнил мировоспритие свое и Гилмора, свое оказалось круче и Гилмор стал презираться.
Отредактировано пользователем Но вообще не думаю, что причины нелюбви в банальной боязни конкуренции.
Скорее он действительно со своим не совсем обычным видением мира (хотя и ничего сверхоригинального) и крайней категоричностью делит мир на людей, похожих на него взглядами (которые ему нравятся) и непохожих (которые не нравятся).
Мне кажется, где-то на подсознании он сравнил мировоспритие свое и Гилмора, свое оказалось круче и Гилмор стал презираться.


"Я не люблю Гилмора". Видите, как всё просто! До примитивизма. И Райта не любит. А почему? В отличие от Ника (с которым он, разумеется, дружил) Дэйв и Рик составляли ему весьма внушительную конкуренцию как творцу. Вот и всё. Отсюда и война 1987 года. Зависть, ревность... Но способность признать это - большая победа для Роджера.


shamka> Странная рецензия.
Ну, это скорее не рецензия. У меня такое ощущение, что человеку просто надо было что-то написать о диске.
Я в своей рассылке тоже описывала этот концерт, но первую часть только.
http://pink-floyd.ru/subscriptions/2003/Mar/6/
shamka> Я никогда и не мог себе представить, что инструментальное вступление к Shine on.... можно исполнить ПРОСТО на акустической гитаре (с кучей примочек, ес-ссно!).
И вот с этим согласна на все сто!

Странная рецензия. У меня впечатления от этого диска совсем другие. Году эдак в 2003 я их уже публиковал в своем ЖЖ.
Вот копия того текста. Кому интересно, конечно.
... положительное впечатление произвели концерты Гилмора. Фантастика! Звучание привычных вещей в акустике и полуакустике (вот где было пиршество настоящей импровизации!) не вызвало у меня ни грана отторжения или даже изумления. Все было настолько органично и совпадало с духом вещей, что слушалось на одном дыхании. Я никогда и не мог себе представить, что инструментальное вступление к Shine on.... можно исполнить ПРОСТО на акустической гитаре (с кучей примочек, ес-ссно!). А на саксофоне играет тот же Дик Парри (который начинал с Флойдом в "Дарк Сайд"). А на рояле - широко известный Майкл Кэмен. Великолепная виолончелистка. Вокальная группа .... Нет слов ! А как здорово сделаны лучшие вещи из Division Bell с поддержкой виолончели и бэк-вокала ! Если Вы еще не видели этот диск (и звук 4.0 - тоже неплохо, хотя мог бы быть и лучше !) - настоятельно рекомендую. ПолУчите громадное удовольствие.
ПыСы к последнему диску - прочие Гилморовские песенки - так себе. КСП на аглицком под ненавязчивый перебор струн. Кроме "СентКруа" Бизе, которая - шедевр. К счастью, эти песенки составляют не более 20 процентов от времени всего концерта. Бонусовые траки тоже неплохи. Всё !
Вот копия того текста. Кому интересно, конечно.
... положительное впечатление произвели концерты Гилмора. Фантастика! Звучание привычных вещей в акустике и полуакустике (вот где было пиршество настоящей импровизации!) не вызвало у меня ни грана отторжения или даже изумления. Все было настолько органично и совпадало с духом вещей, что слушалось на одном дыхании. Я никогда и не мог себе представить, что инструментальное вступление к Shine on.... можно исполнить ПРОСТО на акустической гитаре (с кучей примочек, ес-ссно!). А на саксофоне играет тот же Дик Парри (который начинал с Флойдом в "Дарк Сайд"). А на рояле - широко известный Майкл Кэмен. Великолепная виолончелистка. Вокальная группа .... Нет слов ! А как здорово сделаны лучшие вещи из Division Bell с поддержкой виолончели и бэк-вокала ! Если Вы еще не видели этот диск (и звук 4.0 - тоже неплохо, хотя мог бы быть и лучше !) - настоятельно рекомендую. ПолУчите громадное удовольствие.
ПыСы к последнему диску - прочие Гилморовские песенки - так себе. КСП на аглицком под ненавязчивый перебор струн. Кроме "СентКруа" Бизе, которая - шедевр. К счастью, эти песенки составляют не более 20 процентов от времени всего концерта. Бонусовые траки тоже неплохи. Всё !

А я думаю так -
Вот беру книгу ... , там ссылка на песню Mathilda Mother и далее в скобках стоит (sic).
Думаю и нам надо приобщаться к мировому редактированию оригинальных статей -
предлагаю в скобках писать (очепятка) или (ошибка)
Про работу на вашем сайте...
Максим, я вот Зули свои замечания отправил мылом,
дабы не спамить - это - отдельная тема..., но суть в одном - я вот специально по стране катаюсь - встречаюсь с юзерами, чтобы понять, стоит ли общаться или это очередное
сало в шоколаде.
Вот беру книгу ... , там ссылка на песню Mathilda Mother и далее в скобках стоит (sic).
Думаю и нам надо приобщаться к мировому редактированию оригинальных статей -
предлагаю в скобках писать (очепятка) или (ошибка)
Про работу на вашем сайте...
Максим, я вот Зули свои замечания отправил мылом,
дабы не спамить - это - отдельная тема..., но суть в одном - я вот специально по стране катаюсь - встречаюсь с юзерами, чтобы понять, стоит ли общаться или это очередное
сало в шоколаде.
Публикации > Публикации в прессе > До 1989 > Квадрофоническое путешествие «Пинк Флойд» > комментарии


Троицкий вообще неординарная личность и очень приятно, что он и про нашу любимую группу писал. Вообще интересно читать интервью тех лет. Особенно интересны названия журналов, изданий, в которых они печатались - "Клуб и художественная самодеятельность", "Юность", "Ровесник", "Сельская молодежь".
Также, мне, как человеку увлекающемуся иностранными языками, понравились варианты переводов песен, которые приводит Артемий - "Осторожнее с этой палкой, Юджин", «Астрономическое поместье» и «Межзвездная травля».
А при чтении подглавки "Что дальше?" вообще слёзы на глаза навернулись... Было ведь время, когда в момент написания этой статьи большая половина посетителей этого сайта находилась только в проэкте у своих родителей... А ведь люди ждали, с нетерпением ждали каждого нового альбома группы - а сейчас они просто скромно лежат где-нибудь в кладовке, эти записи, переписанные нашими родителями друг у друга на катушечные бабины. А мы, так называемое поколение "NEXT" уже слушаем их в формате 5.1 ... Стали совершенно другие времена. Сейчас не так интересно жить.. Всего стало очень много и всё стало очень доступным...
Отредактировано пользователем Также, мне, как человеку увлекающемуся иностранными языками, понравились варианты переводов песен, которые приводит Артемий - "Осторожнее с этой палкой, Юджин", «Астрономическое поместье» и «Межзвездная травля».
А при чтении подглавки "Что дальше?" вообще слёзы на глаза навернулись... Было ведь время, когда в момент написания этой статьи большая половина посетителей этого сайта находилась только в проэкте у своих родителей... А ведь люди ждали, с нетерпением ждали каждого нового альбома группы - а сейчас они просто скромно лежат где-нибудь в кладовке, эти записи, переписанные нашими родителями друг у друга на катушечные бабины. А мы, так называемое поколение "NEXT" уже слушаем их в формате 5.1 ... Стали совершенно другие времена. Сейчас не так интересно жить.. Всего стало очень много и всё стало очень доступным...



>Bob 21.01.2005 15:18
>На самом деле НТВ сделала голимый перевод -
>3 концерта в Паркен Зоун - Free Concert in Hyde Park Zone...
>самая бросающаяся в глаза ошибка!
Это легко меняется... Я заметил ещё кучу вещей, которые бы перевёл совершенно по-другому.
>Советую сделать собственный сайтовский перевод,
>тем более, что титры на ДВД присутствуют
>(даже на 100-рублёвом)
То, что было опубликовано на сайте списывалось в видеокассеты с записью концерта, который транслировался по НТВ. Если ты Bob читал последнюю статью на сайте, которую Артемий Троицкий написал - так там вообще название песни он перевел, как «Осторожнее с этой палкой, Юджин!». Так что, нам это тоже нужно заменить на наш, правильный перевод?? Думаю, что нет!
А если есть время и желание, сделай перевод ещё лучше - никто, думаю, против не будет... :)


Меньшиков не может въезжать во все аспекты всех альбомов всех групп, о которых пишет. Иногда, он, конечно, перегибает палку, но в данном случае я с ним согласна. И Файнл Кат лично для меня - довольно скучный альбом.
Бэк-вокалистки жутко раздражают, особенно в Division Bell и в P.U.L.S.E.
Бэк-вокалистки жутко раздражают, особенно в Division Bell и в P.U.L.S.E.

Угловато. Почему?
1. Никто камеру к грифу не цеплял. Съёмки ''шести'' соло просто велись крупным планом.
2. Эпизодов с тщательной демонстрацией игры Дэйва действительно шесть, однако количество соло равно девяти.
3. '''Вместо обычного флойдовского акустического концерта...''. Кто-нибудь здесь помнит хоть один ''обычный флойдовский акустический концерт''? Я - нет.
1. Никто камеру к грифу не цеплял. Съёмки ''шести'' соло просто велись крупным планом.
2. Эпизодов с тщательной демонстрацией игры Дэйва действительно шесть, однако количество соло равно девяти.
3. '''Вместо обычного флойдовского акустического концерта...''. Кто-нибудь здесь помнит хоть один ''обычный флойдовский акустический концерт''? Я - нет.


Maxim> Чёта ты, Зуля, книжку в пух и прах разнесла...
А по-моему написала точку зрения привередливого фаната.


Да, были там еще какие-то совсем некрасивые лажи, Макс еще исправлял... С пирогом что-то связанное. Что-то вроде вместо "с корочкой" там было "с кукурузой".
Bob> Советую сделать собственный сайтовский перевод,
Может займешься?

Нет, просто он хорошо играет на своем Fender Stratocaster, чертовски хорошо...

На самом деле НТВ сделала голимый перевод -
3 концерта в Паркен Зоун - Free Concert in Hyde Park Zone...
самая бросающаяся в глаза ошибка!
Советую сделать собственный сайтовский перевод,
тем более, что титры на ДВД присутствуют
(даже на 100-рублёвом)
3 концерта в Паркен Зоун - Free Concert in Hyde Park Zone...
самая бросающаяся в глаза ошибка!
Советую сделать собственный сайтовский перевод,
тем более, что титры на ДВД присутствуют
(даже на 100-рублёвом)

Да, книга с переводами интервью - беспроигрышный вариант.
П. С. А всё-таки очень многие фото подписаны в духе советского застоя - совершенно вольно.
П. С. А всё-таки очень многие фото подписаны в духе советского застоя - совершенно вольно.


Maxim> Не сильно Уотерса девушки любили...
Zuli> Так вот корень всех его проблем! :)
По Фрейду может быть и так... (К стати - это не шутка...)



Может хотел быть оригинальным...
Чего ж спрашивать?
"Как вам пришла в голову идея Темной стороны Луны?"
Уотрес обреченно вздыхает, слегка мотает головой с прицокиванием языка и монотонным голосом начинает "понимаете, мы хотели сделать альбом о фобиях человека... ".
Чего ж спрашивать?
"Как вам пришла в голову идея Темной стороны Луны?"
Уотрес обреченно вздыхает, слегка мотает головой с прицокиванием языка и монотонным голосом начинает "понимаете, мы хотели сделать альбом о фобиях человека... ".