Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
Pink Floyd (Shine On You Crazy Diamond)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку



The Wall Show Identifications

Роджер Уотерс: Объявление песен Young Lust и Run Like Hell на живых представлениях "The Wall" в 1980-81 гг.

Источник: cсылка c форума сайта Neptune Pink Floyd
Перевод:
 Дмитрий Клобуков

The Wall Show 7-13 февраля 1980 года.
7 представлений в Лос-Анджелесе (США).

February 7 1980 The Sports Arena, Los Angeles, California

(1/7) (1/31)

Fire halts the show during 'Empty Spaces': Hold it!...whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop the film. We've uh, we've decided that the best thing would be to put this fire that we have up here out. We'll scroll back to the beginning of that bit then and we will carry on when everything is under control. I'm sorry but that's the best thing to do, so just be patient. If we can have the house lights, that would be good.

Пожар на концерте во время 'Empty Spaces': Держите!... оу, оу, оу. Стоп, стоп, стоп. Остановите фильм. Мы... ох, мы решили, что лучше всего будет потушить этот пожар, который мы тут устроили. Мы откатимся назад к началу этой части и продолжим, когда все будет под контролем. Я сожалею, но это — лучшее, что можно сделать, так что потерпите. Если можно зажечь свет, то было бы хорошо.

After the fire: One, two. Wasn't that exciting? OK, well as soon as we can have the house lights, we will go back to the bit in the story where the moon was out, and the clouds were going across the moon. You remember the bit where there was a moon with clouds going across it? You remember that bit don't you Andy? Remember the moon and the clouds... yeah, that's the bit. OK. Thank you very much for waiting.

После пожара: Раз, два. Это было потрясающе, да? Окей, ну раз уж у нас есть свет, мы вернемся к той части истории, где выходит луна, и облака идут, скрывая луну. Вы помните кадры, где была луна с облаками, закрывающими ее? Ты помнишь эту часть или нет, Энди? Вспомни, луна и облака ... ага, это она. Окей. Большое вам спасибо за ожидание.

YL: Thank you. Get down rave. Like to introduce a young lad from the Fens.

YL: Спасибо. Хватит орать. Рад представить — молодой пацан с болот [в Кембриджшире].

RLH: Thank you. What do you think? Do you like my pig? This next song is a little song for all you paranoiacs in the audience. I'm sure there's a lot of you out there; it's called Run Like Hell. Piggy, go off!

RLH: Спасибо. Как вам? Вам нравится мой свин? Следующая песня — короткая песня для всех вас, паранойщики в зале. Я уверен, что их здесь много среди вас; она называется Run Like Hell. Свинка, уйди!


***

***

February 8 1980 The Sports Arena, Los Angeles, California

(2/7) (2/31)

YL: Thank you, good evening. This is called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Песня называется Young Lust.

RLH: Thank you. This next song is a song for all you paranoiacs in the audience. I expect there's a few of you out there; it's called Run Like Hell. Piggy home! Do you like my pig? This is it...ugh...ooh!

RLH: Спасибо. Следующая песня — песня для всех вас, паранойщики в зале. Я догадываюсь, что есть такие здесь среди вас; она называется Run Like Hell. Свинка, домой! Вам нравится мой свин? Вот такой... ых... ух!


***

***

February 9 1980 The Sports Arena, Los Angeles, California

(3/7) (3/31)

YL: Thank you. This is called Young Lust.

YL: Спасибо. Песня называется Young Lust.

RLH: Give him back. Ha. Do you like my pig? Go home pig. Go on, off you go. This next tune is... one for the paranoids in the audience, I'm sure theres a few out there. It's called Run Like Hell.

After RLH: Thank you very much, nice to see we've got some disco fans here tonight.

RLH: Оставьте его. Ха. Вам нравится мой свин? Иди домой, свинья. Давай, пошел. Следующая тема... она для параноиков в зале, я уверен, здесь такие есть. Она называется Run Like Hell.

После RLH: Большое спасибо, приятно видеть, что у нас тут есть диско-фанаты сегодня.


***

***

February 10 1980 The Sports Arena, Los Angeles, California

(4/7) (4/31)

YL: Thank you, good evening. This is called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Песня называется Young Lust.

RLH: Thank you. Do you like my schwine? He doesn't like you very much. This next tune is for all the paranoids in the audience; I expect there's quite a few. It's called Run Like Hell. Schwine home, go. Ooh.. disco...um...um

RLH: Спасибо. Вам нравится мой швайн? Вы ему не очень нравитесь. Следующая тема — для всех параноиков в зале; я догадываюсь, что их здесь довольно много. Она называется Run Like Hell. Швайн, домой, пошел. Ух... дискотека... хм...хм


***

***

February 11 1980 The Sports Arena, Los Angeles, California

(5/7) (7/31)

 

нет записей


***

***

February 12 1980 The Sports Arena, Los Angeles, California

(6/7) (6/31)

YL: Thank you. Right are you ready for Gilmour? Here he is.

YL: Спасибо. Так, вы готовы к Гилмору? Вот он.

RLH: Thank you. Does anybody here like my pig? He'll be glad about that, because he's not a very secure pig. A pig that's not secure. This next song is for the pig who's not very secure, and for all his fellow paranoids in the audience tonight, it's called Run Like Hell. Home piggy, home. Bacon! Ham! Pork chops!

RLH: Спасибо. Кому-нибудь здесь понравился мой свин? Он будет рад этому, потому что он не слишком надежный свин. Свинья — это небезопасно. Следующая песня — для свиньи, которая небезопасна, и для всех ее приятелей параноиков в этом зале сегодня, она называется Run Like Hell. Домой, свинка, домой. Бекон! Ветчина! Свиные отбивные!


***

***

February 13 1980 The Sports Arena, Los Angeles, California

(7/7) (7/31)

YL: Thank you, good evening. Are you having a good time? So are we, so far. Are you ready to get down and boogie? Woo! Are you ready for Gilmour?

YL: Спасибо, добрый вечер. Вы довольны? Мы тоже, пока что. Вы готовы продолжить и сплясать буги? У-у! Вы готовы к Гилмору?

RLH: Thank you. Do you like my pig? He's not a very good pig, but he's a BIG pig. We're gonna play a tune for you now that I'd like to dedicate to all the paranoids in the audience, of which I'm sure there are many — let's hear it for all the paranoids — It's called Run Like Fuck. Home piggy, home!

After RLH: Thank you, nice to see there's some disco lovers left in LA, wooh, get down.. mm..mm

At the end of the show: Thank you, thank you. Can we have a hand for all the people who built all this stuff cos were leaving LA tonight and they did a fantastic.. thank you very much, goodnight.

RLH: Спасибо. Вам нравится мой свин? Он не очень хороший свин, но он большая свинья. Сейчас мы сыграем вам тему, которую я хотел бы посвятить всем параноикам в зале, которых, я уверен, здесь много, — слушайте, это для всех параноиков, — она называется "Мчись Как Трах". Домой, свинка, домой!

После RLH: Спасибо, приятно видеть, что еще остались любители диско в Лос-Анжелесе, у-у, хватит... хм... хм

В конце концерта: Спасибо, спасибо. Мы хотели бы пожать руку всем людям, которые строили все это дело, потому что мы сегодня покидаем Лос-Анжелес, и то, что они сделали, — фантастика... Большое спасибо, доброй ночи.


The Wall Show 24-28 февраля 1980 года.
5 представлений в Нью-Йорке (США).

February 24 1980 Nassau Coliseum, Uniondale, Long Island, New York

(1/5) (8/31)

YL: Thank you, good evening. I'd like to introduce you now, Fen Ditton's answer to Bert Weedon. This is a little tune called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Я рад теперь представить вам — ответ из Фэн Дитон (Fen Ditton — местность в Кембридже, намек на Гилмора — прим. ред.) Берту Уидону (известный гитарист, автор пособия игры на гитаре "Play in a Day", см. Википедию — прим. ред.). Эта короткая тема называется Young Lust.

RLH: Thank you. Do you like my piggy? He's not too keen on some of you. This next tune is dedicated to all the paranoids in the audience. I'm sure there are a few of you out there, and it's called Run Like Hell. Piggy home...ooh...ooh

RLH: Спасибо. Вам нравится мой свин? Ему не слишком нравятся некоторые из вас. Следующая тема посвящена всем параноикам в зале. Я уверен, что среди вас есть некоторые из них, и она называется Run Like Hell. Свинка, домой... ух... ух


***

***

February 25 1980 Nassau Coliseum, Uniondale, Long Island, New York

(2/5) (9/31)

YL: Thank you, good evening. Are you having a good time? Goody, goody, goody.... This is called Young Lust

YL: Спасибо, добрый вечер. Вы довольны? Чудно, чудно, чудно... Песня называется Young Lust

RLH: Thank you. Do you like our pig? Yeaah! He's not a very nice pig but he's a big pig. This next tune I'd like to dedicate to all the paranoids in the audience, I'm sure there's a few that pass... and it's called Run Like Hell. Bye piggy...(guitar starts) ooh...ah, ooh...ah, ooh...ah, ooh...ah.. get down babe. Disco!

RLH: Спасибо. Вам нравится наш свин? Ага! Он не очень красивый свин, но он большая свинья. Следующая тема, которую я хочу посвятить всем параноикам в зале, — я уверен, что есть несколько таких в том проходе... и она называется Run Like Hell. Пока, свинка... (вступает гитара) ух... эх, ух... эх, ух... эх, ух... эх.. хватит, малыш. Дискотека!


***

***

February 26 1980 Nassau Coliseum, Uniondale, Long Island, New York

(3/5) (10/31)

YL: Thank you. This is called Young Lust.

YL: Спасибо. Песня называется Young Lust.

RLH: Thank you. Do you like our pig? We like him; he hasn't got a lot of class but there's a lot of him. This next song is for all the paranoids in the audience, and it's called Run Like Hell. Home piggy, go home, raus (in German accent) -schnell! Ooh.

RLH: Спасибо. Вам нравится наш свин? Нам нравится; в нем не много класса, но в нем много веса. Следующая песня — для всех параноиков в зале, и она называется Run Like Hell. Домой, свинка, иди домой, протчь! (по-немецки) — шнелль! Ух.


***

***

February 27 1980 Nassau Coliseum, Uniondale, Long Island, New York

(4/5) (11/31)

YL: Thank you. Thank you. Are you having a good time so far? Oh good. That's absolutely marvellous. This next tune is called Young Lust.

YL: Спасибо. Спасибо. Вы довольны пока? О, отлично. Это абсолютно изумительно. Следующая тема называется Young Lust.

RLH: Thank you. Do you like our pig? He's not a very nice pig, but he's a BIG pig! There's more to our pig than meets the eye. Go home pig, go on, fuck off! Puffed up, overblown, pork-eyed, garlic, fat thing, go on, go. This next tune I'd like to dedicate to all the paranoid folk in the audience tonight, of whom I'm sure there are many. It's called Run Like Hell. Haargh! Go on right back!

RLH: Спасибо. Вам нравится наш свин? Он не очень красивый свин, но он большая свинья! В нашей свинье больше, чем видно глазами. Иди домой, свинья, пошел, отгребись! Надутый, раздутый, свиноглазый, чесночный, жиртрест, иди, иди. Следующая тема, которую я хотел бы посвятить всем параноидальным парням в зале сегодня, которых, я уверен, здесь много. Она называется Run Like Hell. А-арг! Осади назад!


***

***

February 28 1980 Nassau Coliseum, Uniondale, Long Island, New York

(5/5) (12/31)

YL: Thank you, Good evening. Are you having a marvellous time? (yeah) Oh good. This is called Young Lust.

YL: Спасибо, Добрый вечер. Вы несказанно довольны, да? О, отлично. Песня называется Young Lust.

RLH: Thank you. Do you like our pig? What?! He's not a very nice pig, but he's a BIG pig. This is a song for all the paranoids in the audience, and it's called Run Like Hell. Home piggy, home.

RLH: Спасибо. Вам нравится наш свин? Что?! Он не очень красивый свин, но он большая свинья. Это песня для всех параноиков в зале, и она называется Run Like Hell. Домой, свинка, домой.


The Wall Show 4-9 августа 1980 года.
6 представлений в Лондоне (Великобритания).

August 4 1980 Earls Court Exhibition Hall, London

(1/6) (13/31)

YL: Thank you, good evening. I'd like to introduce now, Fen Ditton's answer to Bert Weedon, and this is a little tune called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Я рад представить теперь — ответ Фен Дайтон Берту Видону, и это — короткая тема под названием Young Lust.

RLH: Thank you. Do you still like our pig. He's not a very nice pig but he's a very BIG pig. This next tune is one for all the paranoids in the audience. It's called Run Like Hell. It's quite complicated, so you'll have to listen carefully. (guitar starts) Home piggy!

RLH: Спасибо. Вы все еще любуетесь нашим свином? Он не очень красивый свин, но он очень большая свинья. Следующая вещь — для всех параноиков в зале. Она называется Run Like Hell. Она довольно сложная, поэтому вы должны слушать внимательно. (вступает гитара) Домой, свинья!


***

***

August 5 1980 Earls Court Exhibition Hall, London

(2/6) (14/31)

YL: This is called Young Lust

YL: Песня называется Young Lust

RLH: Thank you. Do you like our pig? We don't like him very much. Right, that's enough fun; home piggy. This next one's for all you disco fans — got a nice bouncy beat — it's called Run Like Hell.

RLH: Спасибо. Вам нравится наш свин? Мы его не очень-то любим. Так, хватит баловаться; домой, свинья. Следующая вещь для всех вас, диско-фаны, — хороший бодрый ритм, — она называется Run Like Hell.


***

***

August 6 1980 Earls Court Exhibition Hall, London

(3/6) (15/31)

YL: Thank you, good evening. This is called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Песня называется Young Lust.

RLH: Thank you. Do you like our pig? I don't like him. I'm bored with him now. Home piggy, home piggy. This is for all the pig lovers in the audience; and for all the discos, disco freaks; and for all the paranoids and psychopaths; it's called Run Like Fuck!

RLH: Спасибо. Вам нравится наш свин? Мне не нравится. Он мне уже надоел. Домой, свинья, домой, свинья. Песня для всех свинолюбов в зале; и для всех диско-любов, диско-нарков; и для всех параноиков и психопатов; она называется "Мчись Как Трах"!


***

***

August 7 1980 Earls Court Exhibition Hall, London

(4/6) (16/31)

YL: Thank you, good evening. This is called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Песня называется Young Lust.

RLH: Thankyousir! Do you like our pig? Seems to be back in tune. We're going to play something for all you disco fans, something you can all clap your hands to. Home piggy home. Very good. Together we can conquer the world. It's also for all the paranoids and psychopaths here tonight. It's called Run Like Hell.

RLH: Спасибовамсэр! Вам нравится наш свин? Кажется, настроились. Мы хотим сыграть кое-что для всех вас, диско-фаны, что-то, где вы все сможете прихлопывать. Домой, свинья, домой. Очень хорошо. Вместе мы можем завоевать весь мир. Это также для всех параноиков и психопатов, которые здесь сегодня. Называется Run Like Hell.


***

***

August 8 1980 Earls Court Exhibition Hall, London

(5/6) (17/31)

YL: Thank you, good evening. This is called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Песня называется Young Lust.

RLH: Thank you. Get that pig out of here! Have you all seen enough of the pig? I've seen enough of the pig, go on. Gonna do a song in a minute for all the disco freaks in the audience; also for all the paranoids, all the psychopaths; also for Alan Jones of the Melody Maker — you stupid shit — first equal in the small brain contest 1980. It's called Run Like Fuck.

RLH: Спасибо. Уберите отсюда эту свинью! Все уже насмотрелись на свина? Я уже насмотрелся на свина, продолжаем. Через минуту будет песня для всех диско-нарков в зале; а также для всех параноиков и для всех психопатов; а также для Алана Джонса из Melody Maker — ты, тупое дерьмо, — первый среди равных в конкурсе "маленький мозг-1980". Она называется "Мчись Как Трах".


***

***

August 9 1980 Earls Court Exhibition Hall, London

(6/6) (18/31)

YL: Thank you, good evening. This is called Young Love.

YL: Спасибо, добрый вечер. Песня называется "Младая Любовь".

RLH: Thank you. D'you still like the pig? He's an old pig, but he's still a big pig. This next tune is for all the paranoids in the audience. It's called Run Like Hell, Run Like Hell, it's called Run Like Hell.

After RLH: Thank you. We always like to do something for the disco fan.

RLH: Спасибо. Вы все еще любуетесь на свина? Он старый свин, но он все еще большая свинья. Следующая тема — для всех параноиков в зале. Она называется Run Like Hell, Run Like Hell, это называется Run Like Hell.

После RLH: Спасибо. Мы всегда рады сделать что-нибудь для диско-фаната.


The Wall Show 13-20 февраля 1981 года.
8 представлений в Дортмунде (Германия).

February 13 1981 Westfalenhalle, Dortmund, West Germany

(1/8) (19/31)

YL: Thank you, thank you, good evening. This is called Young Lust. No thi..(guitar starts) No this..(guitar starts again) This is.. (and again).

YL: Спасибо, спасибо, добрый вечер. Песня называется Young Lust. Не эт... (вступает гитара) Не это... (гитара вступает опять) Это... (и опять).

RLH: Thank you very much. Are you having a good time? Whoopee! Do you like our pig? Yeah, we like him. Go away pig, we've seen enough of you. We're gonna play a song soon, for all the clappers in the audience; now you can all have a jolly good clap to this one, it's a little dance tune and it's called Run Like Hell.

RLH: Большое спасибо. Вы довольны? Хо-хо! Вам нравится наш свин? Ага, нам тоже нравится. Уйди, свинья, мы на тебя уже насмотрелись. Мы хотим сыграть сейчас песню, для всех хлопунов в зале; тогда вы все сможете хорошенько весело похлопать под нее, это короткая танцевальная тема, и она называется Run Like Hell.


***

***

February 14 1981 Westfalenhalle, Dortmund, West Germany

(2/8) (20/31)

YL: Thank you, good evening. This is called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Песня называется Young Lust.

RLH: You leave our pig alone. (German accent) We have ways of making you clap; and this is one of them it's called Run Like Hell. Argh!

RLH: Вы, оставьте нашу свинью в покое. (с немецким акцентом) Мы имеем быть способы заставить вас хлопать; и вот один из них, он называется Run Like Hell. Эр-р!

February 15 1981 Westfalenhalle, Dortmund, West Germany

(3/8) (21/31)

YL: Thank you, good evening. This is called Young...Lust. Hey, wooh, hey..get down.

YL: Спасибо, добрый вечер. Песня называется Young... Lust. Эй, у-у, эй... хватит.

RLH: Thank you very much. Yeah, wooh wooh, get down. Do you like our pig? Home piggy. This next tune is one for you to all clap your hands to, it's a little dance tune called Run Like Hell.

RLH: Большое спасибо. Ага, у-у-у, хватит. Вам нравится наш свин? Домой, свинка. Следующая песня — из тех, под которую вы все можете прихлопывать, это короткая танцевальная тема под названием Run Like Hell.


***

***

February 16 1981 Westfalenhalle, Dortmund, West Germany

(4/8) (22/31)

YL: Thank you, good evening, welkommen to the show. We're gonna play a little bit of rock'n'roll now, for all the old folk. This tune is called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер, welkommen на концерт. Мы хотим сейчас немного по-рок-н-роллить, для всех старперов. Эта тема называется Young Lust.

RLH: Thank you very much. Good evening. Welcome to the Westfalenhalle. He's going...going away now, bye bye piggy. Say bye bye to the piggy, bye bye piggy. We usually have a song sheet for this one so you can sing along, but unfortunately the mechanisms broken tonight, so only the ones of you in the audience who know the words will be able to join in; the rest of you clap. It's called Run Like Hell. Wait for it...wait for it...wait for it...wait for it.

RLH: Большое спасибо. Добрый вечер. Привет, Вестфаленхолл. Он уже... уходи уже, пока-пока, свинка. Скажите бай-бай свинке, пока-пока, свинка. У нас обычно есть экран для текста, чтобы вы могли подпевать, но, к сожалению, аппарат сегодня сломался, поэтому только те в зале, кто знает слова, смогут присоединиться; остальные пусть хлопают. Песня называется Run Like Hell. Подождите... подождите... Подождите... Подождите.


***

***

February 17 1981 Westfalenhalle, Dortmund, West Germany

(5/8) (23/31)

YL: Thank you, good evening. This tune is for all the rocks in the audience, it's called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Это песня для всех рокеров в зале, она называется Young Lust.

RLH: Thank you. Do you like our pig? Oi! leave him alone. You shouldn't wave at him, it excites him. Home piggy. All right, all right, wait for it, we haven't started yet. I see you know when a clapping number comes. I'd like to dedicate this tune to all the androids in the audience, there's obviously quite a few out there tonight. It's called Run Like Hell. You can all have a jolly good clap.

RLH: Спасибо. Вам нравится наш свин? Уй! оставьте его в покое. Не надо на него махать, это его возбуждает. Домой, свинка. Хорошо, хорошо, подождите, мы еще не начали. Я вижу — вы знаете, когда начнется номер с хлопаньем. Я рад посвятить эту песню всем андроидам в зале, здесь их явно довольно много сегодня. Она называется Run Like Hell. Вы все можете хорошенько весело похлопать.


***

***

February 18 1981 Westfalenhalle, Dortmund, West Germany

(6/8) (24/31)

YL: Thank you, good evening, Willkommen. Here's something you can shake your arse to, it's called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер, Willkommen. Сейчас кое-что для того, чтобы вы могли встряхнуть свои задницы, — называется Young Lust.

RLH: Thank you, thank you. Do you like our pig? He doesn't seem to like you very much. Come on, piss off pig. We're not very keen on animals...the only good animal's a dead animal. In a minute, we're going to play a number for all you asteroids in the audience. It's called Run Like Hell, and we can all clap our hands — this is gonna be fun.

RLH: Спасибо, спасибо. Вам нравится наш свин? Похоже, вы ему не слишком сильно нравитесь. Давай, проваливай, свинья. Мы не зациклены на животных... единственное хорошее животное — это мертвое животное. Сейчас мы сыграем вещь для всех вас, астероиды в зале. Она называется Run Like Hell, и мы все можем прихлопывать — это будет забавно.


***

***

February 19 1981 Westfalenhalle, Dortmund, West Germany

(7/8) (25/31)

YL: Thank you, good evening. Fine, ok. Ok fine. This for the all the rockers and rollers in the audience, and it's called Loud And Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер. Отлично, окей. Окей, отлично. Теперь вещь для всех рокеров и роллеров в зале, и она называется "Грохот И Похоть".

RLH: Thank you. Please don't try and touch the pig. He's dangerous to some. Do you like our pig? Right, that's enough piggy. This next song is to divert all the hecklers, not that there seem to be many here this evening. It's called Run Like Hell, you can all clap along. As soon as Dave is ready; we can all have a damn good clap. Wooh, get down, mmm.. disco, wooh, huh, huh.

RLH: Спасибо. Пожалуйста, не хватайте и не трогайте свинью. Для некоторых это опасно. Вам нравится наш свин? Да уж, это изрядная свинья. Следующая песня должна отвлечь всех трепачей, которых, кажется, много здесь сегодня. Она называется Run Like Hell, вы все можете хлопать в такт. Как только Дэйв будет готов; мы все устроим доброе чертово хлопанье. У-у, хватит, мммм... Дискотека, у-у, ха-ха.


***

***

February 20 1981 Westfalenhalle, Dortmund, West Germany

(8/8) (26/31)

YL: Thank you, good evening, welcome. He's raring to go, here he is, our very own loveable Dave. Welcome, boogie, boogie..mmm.

YL: Спасибо, добрый вечер, привет. Он рвется начать, вот он, наш самый дорогой милый Дэйв. Привет, буги, буги... ммм.

During the MC's second stint he is heckled by Waters: We've had enough from you for one week. This is a surprise for Willi the wanker. Hooray... hoo...hoo. And goodnight... and thank you very much indeed...see you again sometime, maybe, two, three, four.

Уотерс перебивает конферансье во время его второго вступления: Ты нас достал за эту неделю. Это сюрприз для Вилли-идиота. Ура... ого-го... И доброй ночи... и спасибо большое, в самом деле... увидимся опять еще раз, может, два, три, четыре.

RLH: Thank you, thank you very much, thank you, you're too kind. Do you like our pig? He doesn't seem to like some of you very much, but he's a funny pig, you know he's funny that way, he likes some people and he doesn't like others. Home piggy. This is a little disco tune that we can all clap our hands to, and whistle. Hey, it's fun time, any day now, it's called Run Like Hell, ooh let's enjoy ourselves; get down, mmmm. Mmm.. disco

RLH: Спасибо, спасибо большое, спасибо, вы так добры. Вам нравится наш свин? Он не кажется слишком похожим на некоторых из вас, но это забавный свин, знаете ли, — он забавен в том смысле, что некоторые люди ему нравятся, а некоторые не нравятся. Домой, свинья. Это — короткая диско-тема, из тех, под которую мы все можем прихлопывать и подсвистывать. Эй, время повеселиться, прямо сейчас, она называется Run Like Hell, ох, давайте насладимся; хватит, ммм. Ммм... дискотека


The Wall Show 13-17 июня 1981 года.
5 представлений в Лондоне (Великобритания).

June 13 1981 Earls Court Exhibition Hall, London

(1/5) (27/31)

YL: Thank you, good evening, welcome. Do you ever feel life is passing you by? Weird. This is called Young Lust.

YL: Спасибо, добрый вечер, привет. Вы когда-нибудь чувствовали, что жизнь проходит мимо вас? Поразительно. Это называется Young Lust.

RLH: Thank you, good evening. Do you like our pig? Home piggy. This next tune is for all the paranoids in the audience. I'm sure there are many. It's called Run Like Hell. You can all clap your hands to this one. (German accent) Zis is a disco number, jah? That's right. Together we can take over the world.

RLH: Спасибо, добрый вечер. Вам нравится наш свин? Домой, свинка. Следующая песня — для всех параноиков в зале. Я уверен, что их здесь много. Она называется Run Like Hell. Вы все можете хлопать в такт. (с немецким акцентом) Это есть диско-номер, йа? Хорошо. Вместе мы можем одурачить весь мир.


***

***

June 14 1981 Earls Court Exhibition Hall, London

(2/5) (28/31)

YL: Thank you very much, good evening. This is called Young Lust.

YL: Большое спасибо, добрый вечер. Песня называется Young Lust.

RLH: Thank you, good evening. I wish I could say we were sorry for the delay, but we're not that sort of a group. Go home piggy. Do you like our pig? Movin on.. This next tune is one you can all clap your hands to (drowned out by guitar)..this is for you and it's called Run Like Hell. Yearrgh!

RLH: Спасибо, добрый вечер. Мне бы хотелось, чтобы я мог сказать, что мы извиняемся за задержку, но мы — не такая группа. Иди домой, свинка. Вам нравится наш свин? Двигай себе... Следующая песня — из тех, под которую вы все можете прихлопывать (заглушено гитарой)... Она для вас, и называется Run Like Hell. Йе-ерр!


***

***

June 15 1981 Earls Court Exhibition Hall, London

(3/5) (29/31)

YL: Thank you. Woo..argh.. get down! mm.. lets boogie. mmm.. woo.. are you ready to rock and roll! woo.. yeah. This is called Young Lust. mm.

YL: Спасибо. У... э... Хватит! мм... Зажигаем. Хм... у... вы готовы к рок-н-роллу?! У... да. Песня называется Young Lust. Хм.

RLH: Thank you very much. Do you like our pig? He obviously doesn't like some one over there, so in an audience this size there are bound to be a few outsiders. Are there any paranoids in the audience tonight? Is there anyone who worries about things? Pathetic! If we spend too much time worrying about things we won't get on. Together we can rule Earl's Court. Anyway, for those of you undiscovered here, this is called Run Like Hell; this is on we can all clap our hands to. Not yet, wait for it... Come on I can't hear you, get your hands together, have a good time! Get your hands together, thats better.

RLH: Большое спасибо. Вам нравится наш свин? Ему явно не нравится кто-то из вас, ну так в зале таких размеров должно быть сколько-то аутсайдеров. Есть тут в зале параноики сегодня? Есть тут кто-нибудь запуганный? Печально! Если мы будем вечно тревожиться, мы ничего не успеем. Вместе мы сможем править в Earls Court'е. Как бы то ни было, для тех, кто прячется среди вас, эта песня называется Run Like Hell; она их тех, под которую мы все можем прихлопывать. Не сейчас, подождите... Да ладно, я вас не слышу, опустите ваши руки, отдохните! Сложите ваши руки, вот, так лучше.


***

***

June 16 1981 Earls Court Exhibition Hall, London

(4/5) (30/31)

YL: Thank you very much, good evening, welcome. This is called Young Lust, lust, lust, lust.

YL: Большое спасибо, добрый вечер, привет. Песня называетя Young Lust, похоть, похоть, похоть.

RLH: Thank you very much. This, this next song's for all the whistlers in the audience. Are there any whistlers in the audience tonight? Let's all have a fucking good whistle. Christ, I must learn to do that, it sounds like such fun. This is called Run Like Hell. Mmm, I'd like to see you all getting your hands together and having a good time. Mmmm, disco! Get down!

After RLH: Thank you. Are you with us? Are you with us?

RLH: Большое спасибо. Эта, эта следующая песня для всех свистунов в зале. Есть тут в зале свистуны сегодня? Давайте все вместе закатим добрый гребаный свист. Боже, мне нужно научиться это делать, а то звучит так смешно. Песня называется Run Like Hell. Хм, мне бы хотелось увидеть, что вы сложили свои руки и отдыхаете. М-м-м, дискотека! Хватит!

После RLH: Спасибо. Вы с нами? Вы с нами?


***

***

June 17 1981 Earls Court Exhibition Hall, London

(5/5) (31/31)

YL: Thank you, good evening, welcome. Well, at least Neil Diamond's not here tonight, that's something isn't it. This is called Young Lust. Sorry Neil, only joking.

YL: Спасибо, добрый вечер, привет. Ну, раз уж Нила Даймонда тут сегодня нет, есть кое-что другое. Песня называется Young Lust. Извини, Нил, всего лишь шутка.

RLH: Thank you, welcome. Are we gonna have a good time? Does anyone here like pigs? Yeah. This is for all the weak people in the audience. Is there anyone here who's weak? This is for you; it's called Run Like Hell. Let's all have a clap.

After RLH: Thank you. Are you with us? Are you with us?

RLH: Спасибо, привет. Ну как, мы хорошо проводим время? Кому-нибудь нравятся свиньи? Ага. Эта песня — для всех слабаков в зале. Есть тут кто-нибудь из слабаков? Это для вас; называется Run Like Hell. Давайте все хлопайте.

После RLH: Спасибо. Вы с нами? Вы с нами?

   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2019. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте