All we need to do is make sure we keep talking
Pink Floyd (Keep Talking)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку


Pink-Floyd.ru > Публикации > Статьи > Дэвид Гилмор > Интервью Дэвида Гилмора журналу Billboard

Дэвид Гилмор: вопросы и ответы

Источник: Reuters/Billboard, февраль 2006 г.
Перевод:
 Askurb

Дэвид Гилмор, Ник Мэйсон и Ричард Райт.
Нью-Йорк, 1995 годДэвид Гилмор хранит молчание с тех пор, как группа Pink Floyd воссоединилась в июле прошлого года на концерте Live 8 в Гайд-парке. Молчит, но не бездействует.

Он занят нанесением последних штрихов на свой третий сольный альбом в карьере, которая длится почти 40 лет.

10 треков на новом альбоме “On An Island” несут в себе фирменный стиль Гилмора – воздушное гитарное звучание и изысканную гармонию. Некоторые из песен, например, заглавная и “A Pocketful Of Stones” могли бы с легкостью найти место на альбомах Pink Floyd. Есть включения блюза и джаза и пара инструменталов, на одном из которых (“Red Sky At Night”) Дэвид играл на саксофоне.

Сопродюсерами альбома вместе с Гилмором являются гитарист Roxy Music Фил Манзанера (Phil Manzanera) и Крис Томас (Chris Thomas). Альбом выйдет 6-го марта на лейбле EMI в Европе и 7-го марта в США на лейбле Columbia Records.

“Я, на самом деле, думаю, что это самая хороша работа, которую я когда-либо делал”, — говорит Гилмор.

В марте Гилмор начнет турне из 25 распроданных концертов в Европе, затем продолжит его в Америке и вернется в Великобританию в конце мая, где даст несколько концертов в Royal Albert Hall. В сет-лист войдут как композиции с нового альбома, так и знаменитые композиции Pink Floyd.

Несмотря на разрыв с бас-гитаристом и основным сочинителем в Pink Floyd Роджером Уотерсом, они согласились вместе появиться на Live 8, что укрепило слухи о возрождении Pink Floyd.

Гилмор рассказал Billboard о своем новом альбоме, о творческих отношениях с автором текстов и женой Полли Сэмсон (Polly Samson), о своих стремлениях и, конечно, о Pink Floyd.

Billboard: Вы записали всего три сольных альбома за 25 лет. Что побудило Вас записать новый альбом?
Дэвид Гилмор: Помимо двух предыдущих сольных альбомов, были еще два диска Pink Floyd в 1987-м и 1994-м.
Несмотря на то, что выпускали мы их нечасто, большая часть работы приходилась на подготовку. Я снова женился, у меня появилось на свет четверо детей, и мне нравилось воспитывать их. Но за последние пару лет мне показалось, что настало время начать работать над новым альбомом. Мне хотелось, чтоб это был мой сольный альбом, а не альбом Pink Floyd. Просто это немного разные пути работы.

Billboard: Изменился ли как-нибудь процесс написания песен?
Дэвид Гилмор: Я люблю писать небольшие музыкальные части и собирать воедино те из них, с которыми мне бы хотелось продолжить работать. Но я не думаю, что это могло привести к каким-либо различиям в выборе музыкальных частей, будь то работа над альбомом Pink Floyd или над моей сольной пластинкой. Я хочу быть более камерным и компактным в моей работе, а Pink Floyd это нечто громоздкое и неповоротливое. Поэтому я чувствую себя более комфортно работая над сольным проектом.

Billboard: Вы бы могли пригласить кого-нибудь для написания текста для Вас. Почему Вы работаете только с вашей женой?
Дэвид Гилмор: Когда под рукой у вас есть такой прекрасный поэт, я не задумываюсь над тем, чтоб искать кого-либо на стороне. Она работала с нами над альбомом "The Division Bell" и мне не хочется что-либо менять. Временами я немного робок, и для меня является проблемой менять то, к чему я привык. Полли и я находимся в прекрасных отношениях: как деловых, так и личных, и она лучшая из тех, с кем бы я мог работать.

Billboard: Какие композиции Pink Floyd,прошедшие проверку временем, Вам действительно нравятся?
Дэвид Гилмор: “Shine On You Crazy Diamond" и "Wish You Were Here" — выдающиеся композиции. Еще "Comfortably Numb". "High Hopes" – одна из моих самых любимых песен Pink Floyd. "The Great Gig In The Sky", "Echoes"… Много еще. Для тура у нас имеется список композиций, из которых мы будем пытаться выбрать и которые будем репетировать.

Billboard: Вас не смущает, что будущий тур преподносится как «голос и гитара Pink Floyd»?
Дэвид Гилмор: Я — Дэвид Гилмор, голос и гитара Pink Floyd. Являюсь им с 21-летнего возраста. Я не вижу причин, чтобы, рекламируя мой тур и мой альбом, не упоминать того, чему я посвятил значительную часть своей жизни.

Billboard: Вы будете играть несколько концертов, рассчитанных на небольшую аудиторию. Вы знаете, что Вы можете расстроить миллионы людей, которые могли бы увидеть вас?
Дэвид Гилмор: Я не могу ничего с этим поделать. Я ничего не должен людям. Если люди хотят попасть на мои концерты, я буду рад их видеть там. И если им нравится моя музыка, то я тоже буду этому рад. Но я не делаю музыку для других людей. Я пишу ее для собственного удовольствия. Сделать тур на несколько месяцев — это совсем не то, что я хотел бы делать в мои годы. Сожалею, что это может кому-то не понравиться, но это моя прерогатива.

Billboard: Что побудило вас выступить на Live 8?
Дэвид Гилмор: Первая причина — это то, что Боб Гелдоф пытался склонить лидеров «Большой восьмерки» списать долги беднейшим странам Африки. Честно говоря, если кто-нибудь захочет воплотить в жизнь нечто подобное, найдется много желающих помочь ему в его деле.

Вторая причина в том, что за эти годы между мной и Роджером было много обид и злобы друг на друга. С тех пор это был первый случай, когда он захотел забыть кое-что из того, что было. И я подумал, что если бы я не сделал этого, я бы еще долго сожалел. Поэтому было много причин выступить на том концерте, и мне понравилось играть там. Это прекрасно – перешагнуть через огорчения и покончить со всем этим.

Billboard: Вы общались с Роджером с тех пор?
Дэвид Гилмор: Нет, с тех пор нет.

Billboard: Он выглядел очень счастливым на сцене.
Дэвид Гилмор: Да, он был счастлив, как и я.

Billboard: Почему Вы решили пожертвовать прибыли, которые Вы получили после выступления на Live 8 от продажи альбомов Pink Floyd?
Дэвид Гилмор: Я думаю, это не было проявлением щедрости с моей стороны, это был мой долг. Было бы не правильно, будучи приглашенным на такой концерт, получив такую реакцию зрителей, оставить себе ту прибыль, которая возникла от продажи альбомов Pink Floyd после концерта.

Billboard: Правда ли, что Вы отклонили чрезвычайно выгодно предложение о туре после Live 8?
Дэвид Гилмор: Да, нам предложили кучу денег за тур. И я, конечно, отклонил предложение. Нам предложили большие деньги за тур, будь он с Роджером или без него. Но мне неинтересно отравляться в тур без нового материала и только лишь для того, чтоб делать деньги. И повторять наши старые хиты снова меня совсем не прельщает.

Billboard: Есть ли у нас шанс увидеть группу вместе снова?
Дэвид Гилмор: Кто знает? У меня нет никаких идей по этому поводу. Все мои мысли сейчас о моих будущих выступлениях и выходе моего альбома.

Billboard: Каковы Ваши планы на ближайшие пару лет?
Дэвид Гилмор: У меня нет планов как таковых. Я надеюсь, что я удачно отыграю тур, и мне это понравится. Потом я вернусь домой и буду воспитывать моих детей, пока мой 16-летний сын не сдаст экзамены. И я буду пытаться советовать и вести моих детей в их будущее.

   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2019. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте