But it was only a fantasy
The wall was too high as you can see
Roger Waters (Hey You)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку


Рекламные статьи

смотреть кинофильм начало бесплатно
Pink-Floyd.ru > Архив > Полли Сэмсон о книге и работе с Дэвидом Гилмором

24.07.15 Полли Сэмсон о книге и работе с Дэвидом Гилмором

Полли Сэмсон о книге и работе с Дэвидом Гилмором 21 июля было опубликовано свежее интервью Полли Сэмсон, супруги Дэвида Гилмора, для американского Интернет-издания Quartz. Беседа была приурочена к изданию романа The Kindness в США. Это дебют Полли на американском книжном рынке. И раз уж он совпал с ожиданием нового альбома Дэвида Гилмора, тема их творческого тандема стала главной.

«Между нами есть своего рода соглашение. Когда я пишу книгу, он не занимается альбомом. А когда он занимается альбомом, я не пишу книгу. Мы как «со-родители» в проектах друг друга. И что наиболее важно, когда я создаю литературный текст, то не уверена в эффективности найденных слов, пока не прочитаю их вслух. Поэтому когда я работаю над чем-то, то каждую ночь читаю это Дэвиду. А у него всегда есть что сказать, он невероятно полезен. И я точно так же вовлечена в процесс его работы».

При этом общеизвестно, что Гилмор — не из болтливых. И Полли рада этому обстоятельству, особенно когда находится в творческом режиме: «Это было бы раздражающим, если бы Дэвид был тем, кто много болтает. Я бы просто не смогла быть с ним рядом. Потому что я не хочу, чтобы люди болтали со мной в тот момент, когда в моей голове находится целая воображаемая Вселенная. А Дэвид дает мне пространство, чтобы думать. И это особенно чудесно, поскольку процесс написания книги гораздо более обширен, чем то затраченное время, пока сидишь за компьютером».

«Думаю, что подход парной команды мы используем потому, что у нас много детей. Самой младшей сейчас 13, а остальных теперь можно назвать более-менее взрослыми. Но у нас с Дэвидом всегда есть чувство, что это своего рода роскошь, когда один из нас на время фокусируется на работе». При этом Полли подчеркивает: «Полагаю, мы все же не ограничены идеей, что один из нас живет в состоянии полного подчинения зову детей. Мне даже вдруг подумалось сейчас, что мы оба ощущаем себя невероятно свободными. Да, более чем свободными».

Дэвид тоже поучаствовал в беседе и добавил: «Были времена, когда Полли писала, или когда у нас были годы настоящего житейского экзамена с детьми. И я думал, что не могу иметь каких-то стопроцентных преимуществ в такое время. У меня и сейчас другие приоритеты, гораздо более важные на этой стадии моей жизни, нежели музыка»

Создание своей последней книги Полли назвала «довольно захватывающим» событием и констатировала: «Мне потребовалось четыре года, чтобы написать книгу. Я была одержима и абсолютно сфокусирована на том, что делала. И это здорово, что работа подошла к концу и имеет успех (в Англии). И замечательно, что книга теперь издана в Америке».

Говоря об образах песни Rattle That Lock, Полли рассказала, как пришла к ним и как была вдохновлена поэмой «Потерянный рай»:

«В моей книге главный герой изучает Мильтона. Идя на поводу своей одержимости и одновременно откладывая тот «черный день», когда надо было непосредственно приступить к написанию, я провела целый год, читая Мильтона. Ведь я никогда не читала его прежде. Не могла же я создать главного героя, специализирующегося на Мильтоне, если сама не имела знаний о последнем. Поэтому я начала читать «Потерянный рай». У меня было издание «Лонгман» (независимое лондонское издание, выпускающее словари, учебную литературу и т.д., — прим.) со стенограммой всех необходимых справочных пояснений, с классическими и библейскими отсылками. Мне тогда казалось, что я откладываю работу над книгой, но, в конце концов, этот процесс тоже стал частью повествования, тканью книги».

«Я добралась до второй книги «Потерянного рая». В ней Сатана и падшие ангелы после обрушения в кипящее озеро собираются в Пандемониуме на общий совет. После чего Сатана отправляет в путь, чтобы героически бросить вызов воле Господа. И это было рискованное путешествие сквозь Ночь и Хаос. Таким образом, все слова в песне Rattle That Lock – «Хаос», «Ночь», «Грех» – из «Потерянного рая». Вам, в принципе, необязательно знать, что это именно оттуда. Тем не менее это так».

«Мои литературные стили прозаика и лирика сблизились. Но причина может быть в том, что работа над книгой и над альбомом шли друг за другом. В тот день, когда я напечатала «Конец» в книге The Kindness, я начала работу над текстами для альбома Дэвида».

«Rattle That Lock — пример того, как мой язык автора прозы и мой язык автора лирики чудесным образом обручились. Одна ипостась потрясающим образом кормит другую. И это невероятно важно для меня. При этом и в связи с моей книгой, и в связи с песней Дэвида никому не надо специально читать «Потерянный рай».

А Дэвид Гилмор про мастерство супруги сказал следующее: «Полли превратилась в значительного писателя. Она действительно понимает себя и то, что пытается сделать. Понимает, как придать сказанному вес, как очертить большую тему в нескольких словах, но достаточно поэтичных, сильных и многозначительных. А это непросто».

Оригинал статьи можно посмотреть по этой ссылке: http://qz.com/459771/

Новость подготовлена:  LarisaGuseva
   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2017. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте