It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm much obliged to you for making it clear
That I'm not here
Syd Barrett (Jugband Blues)
Поиск
Вход на сайт
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Подписка на рассылку


Pink-Floyd.ru > Архив > 25.03.2006

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31        
Новости на 25.03.2006
 

25.03.06 Гилмор дал интервью для передачи Capitol Gold

 Один из старейших и уважаемых ведущих Великобритании, Дэвид Дженсен (David Jensen), родившийся и выросший в Канаде, смог на днях встретиться с Дэвидом Гилмором в тот момент, когда тот готовился к своему нынешнему туру в студии в Западном Лондоне. Интервью вышло в эфир в субботу, в шоу Дженсена Capital Gold, а теперь выложено на сайте радиостанции.

В интервью Дэвид в подробностях рассказал о своем новом альбоме, "On An Island", а также и о других сторонах своей жизни и карьеры, в том числе:

  • Подготовке к туру, праздновании 60-летия, выпуске нового альбома "On An Island" в день рождения
  • Напряжении, сопутствовавшем записи, выпуску и раскрутке альбома, а также о том, что его вдохновило на написание заглавной песни альбома
  • О том, почему он выпустил альбом на виниле, о влиянии, которое оказал на его альбом "Division Bell", о сотрудничестве с Дэвидом Кросби (David Crosby), Грэмом Нэшем (Graham Nash), Джорджем Фэймом (Georgie Fame) и Филом Манзанерой (Phil Manzanera)
  • О Live 8, о воссоединении с остальными членами Pink Floyd на том концерте и о том, что слухи о еще одном концерте группы не соответствуют действительности
  • О коллекции гитар, о своем любимом "Стратокастере" и о недавно увидевшем свет треке "This Heaven"
  • О своем вкладе в благотворительность, о том, почему он занимается благотворительностью
  • О том, как работы Pink Floyd и его сольные работы повлияли на поп-музыку и как Элвис Пресли (Elvis Presley) и его "Heartbreak Hotel" утвердили Дэвида в намерении заняться музыкой
  • О том, как Хэнк Марвин (Hank Marvin) повлиял на его манеру игры на гитаре, о других музыкальных влияниях, об игре на саксофоне, о своей группе, о выступлении в Royal Albert Hall
  • О том, как быть отцом восьми детей, об их музыкальных предпочтениях, о полетах на би-плане
  • И, наконец, рассказал о планах на жизнь после того, как закончится тур, о том, что он думает о рецензиях критиков, о женатой жизни.

Интервью можно прослушать здесь.

Перевод:  Dina

По материалам: Brain Damage

Новость подготовлена: {authors}
   
 
© Pink-Floyd.ru 2004-2020. Использование авторских материалов сайта Pink-Floyd.ru невозможно без разрешения редакции.
О сайте